ويكيبيديا

    "günlerimde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أيامي
        
    • في أيام
        
    • أيّامي
        
    Narkotikteki günlerimde bu bölge açık bir pazardı. Open Subtitles خلال أيامي بمُكافحة المُخدّرات، كانت هذه منطقة لسوق بيع المُخدّرات،
    Bir tür Budist öğretisi neşeli günlerimde çok mutlu olmamamı, kederli günlerimde de çok üzülmememi sağlıyor. Open Subtitles نوع من جين بوذي، يجعل أيامي السعيدة ليست سعيدة جداً و أيامي الحزينة ليست حزينة جداً
    Benim için memleketimdeki günlerimde hayatım bir kuyunun dibindeki dingin su gibiydi. Open Subtitles أما بالنسبة لي أثناء أيامي في مسقط رأسي حياتي كانت مثل
    Boş günlerimde, torunumla beraber define avına çıkmak çok eğlenceliydi! Open Subtitles في أيام العطلة,كنا نمرح دائما معا بالذهاب والبحث عن الكنز
    Adamakıllı bir filo birlikte çalışır. RAF'taki günlerimde olduğu gibi. Open Subtitles عملٌ جماعيّ كالبُنيان المرصوص، كما كنّا خلال أيّامي بالسّلاح الجويّ الملكيّ
    Son günlerimde insanlığı bilmek istiyorum. Open Subtitles وفي أيامي الأخيرة، هذا بالضبط ما أرغب به.
    Kötü günlerimde bu söylediklerini hatırlayacağım. Open Subtitles سوف أقوم بتذكر بأنكِ قلتِ ذلك خلال أيامي السيئة
    Aklınızdan geçeni biliyorum ama eski günlerimde iyi bir pilottum. Open Subtitles أعلم ما تفكر به لكني كنت طيارا جيدا في عز أيامي
    Kötü günlerimde, zıplamayı düşünürüm. Open Subtitles في أيامي السيئة أنا أفكر بالقفز
    İlk günlerimde ses icat edilmeden önce... 35 yaş için çok iyi görünüyorum, değil mi? Open Subtitles في أيامي الأولى... قبل أن يتم اختراع الصوت... إن شكلي يبدو كأنني في عمر ال35 أليس كذلك؟
    Buradaki ilk günlerimde çok korkuyordum, hücremi Adebisi'yle paylaşıyordum. Open Subtitles كُنتُ مرعوباً في أيامي القليلَة الأولى هُنا تشاركتُ زنزانةً معَ (أديبيسي)
    Karanlık günlerimde içimi okuyor. Open Subtitles كان ليراني عبر أيامي المظلمة
    O eski kötü günlerimde iken, Open Subtitles في أيامي القديمة
    İzin günlerimde, elimde teminatım, kapı kapı dolaştım. Open Subtitles في أيام عطالتي أخذت تعهد خطي من شركة واحدة الى شركة أخرى
    Pi günlerimde ben de bazı böceklerle uğraşmıştım. Open Subtitles تعاملت مع بعض البق الذي ظهر في أيام النسبة الثابتة
    Bilirsin hep aynı. İzin günlerimde eğitimlere ağırlık veriyorum. Open Subtitles كما تعرفين، الحال لم تتغير عن ماكانت عليه أقوم بعمل نسخ إحتياطية في أيام راحتي
    Son günlerimde sizlerleyken çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles إستمتعتُ كثيراً معكم في آخر أيّامي.
    - Kuru günlerimde evet. Open Subtitles في أيّامي الجافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد