Narkotikteki günlerimde bu bölge açık bir pazardı. | Open Subtitles | خلال أيامي بمُكافحة المُخدّرات، كانت هذه منطقة لسوق بيع المُخدّرات، |
Bir tür Budist öğretisi neşeli günlerimde çok mutlu olmamamı, kederli günlerimde de çok üzülmememi sağlıyor. | Open Subtitles | نوع من جين بوذي، يجعل أيامي السعيدة ليست سعيدة جداً و أيامي الحزينة ليست حزينة جداً |
Benim için memleketimdeki günlerimde hayatım bir kuyunun dibindeki dingin su gibiydi. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي أثناء أيامي في مسقط رأسي حياتي كانت مثل |
Boş günlerimde, torunumla beraber define avına çıkmak çok eğlenceliydi! | Open Subtitles | في أيام العطلة,كنا نمرح دائما معا بالذهاب والبحث عن الكنز |
Adamakıllı bir filo birlikte çalışır. RAF'taki günlerimde olduğu gibi. | Open Subtitles | عملٌ جماعيّ كالبُنيان المرصوص، كما كنّا خلال أيّامي بالسّلاح الجويّ الملكيّ |
Son günlerimde insanlığı bilmek istiyorum. | Open Subtitles | وفي أيامي الأخيرة، هذا بالضبط ما أرغب به. |
Kötü günlerimde bu söylediklerini hatırlayacağım. | Open Subtitles | سوف أقوم بتذكر بأنكِ قلتِ ذلك خلال أيامي السيئة |
Aklınızdan geçeni biliyorum ama eski günlerimde iyi bir pilottum. | Open Subtitles | أعلم ما تفكر به لكني كنت طيارا جيدا في عز أيامي |
Kötü günlerimde, zıplamayı düşünürüm. | Open Subtitles | في أيامي السيئة أنا أفكر بالقفز |
İlk günlerimde ses icat edilmeden önce... 35 yaş için çok iyi görünüyorum, değil mi? | Open Subtitles | في أيامي الأولى... قبل أن يتم اختراع الصوت... إن شكلي يبدو كأنني في عمر ال35 أليس كذلك؟ |
Buradaki ilk günlerimde çok korkuyordum, hücremi Adebisi'yle paylaşıyordum. | Open Subtitles | كُنتُ مرعوباً في أيامي القليلَة الأولى هُنا تشاركتُ زنزانةً معَ (أديبيسي) |
Karanlık günlerimde içimi okuyor. | Open Subtitles | كان ليراني عبر أيامي المظلمة |
O eski kötü günlerimde iken, | Open Subtitles | في أيامي القديمة |
İzin günlerimde, elimde teminatım, kapı kapı dolaştım. | Open Subtitles | في أيام عطالتي أخذت تعهد خطي من شركة واحدة الى شركة أخرى |
Pi günlerimde ben de bazı böceklerle uğraşmıştım. | Open Subtitles | تعاملت مع بعض البق الذي ظهر في أيام النسبة الثابتة |
Bilirsin hep aynı. İzin günlerimde eğitimlere ağırlık veriyorum. | Open Subtitles | كما تعرفين، الحال لم تتغير عن ماكانت عليه أقوم بعمل نسخ إحتياطية في أيام راحتي |
Son günlerimde sizlerleyken çok güzel vakit geçirdim. | Open Subtitles | إستمتعتُ كثيراً معكم في آخر أيّامي. |
- Kuru günlerimde evet. | Open Subtitles | في أيّامي الجافة. |