Eğer yapamayacak olsaydım, son günlerimin mümkün olduğunca anlamlı olması için uğraşırdım. | Open Subtitles | إذا لم أستطع فعل هذا سأحاول أن أجعل أيامي الأخيرة ذات معنى |
Bir beyaz olarak ayrıcalıklı günlerimin sayılı olduğunu söylüyorsunuz ben de hala imkanım varken tadını çıkarıyorum. | Open Subtitles | أنت تقول لي بأن أيامي البيضاء المميزة ليست معدودة، فأنا أستمتع بهذا الأيام حينما أستطيع |
En kötü günlerimin listesini yapsam bugün listenin başında olur. | Open Subtitles | أتعرف ماذا, إن أعددت لائحة لأسوء أيامي أحزر ماذا؟ اليوم سيكون في المركز الأول على اللائحة |
En güzel günlerimin arkamda kaldığını düşünebilirsiniz ancak bu modası geçmiş kızın hâlâ yeni numaraları var. | Open Subtitles | ربما تظنوا أن أفضل أيامي قد مضت لكن هذه الفتاه القديمة لازال لديها بعض الخدع الجديدة |
günlerimin sayılı olduğuna eminim ama bana ne kadar ihtiyacın olduğunu görmemen çok acı verici. | Open Subtitles | أنا واثق أن أيامي باتت معدودة، ولكن ألا يؤلمك الشعور المستمر بالحاجة إليّ؟ |
Koridorlarda yanıma gelip günlerimin sayılı olduğunu fısıldıyorlar. | Open Subtitles | وهناك غرباء يأتون ألي في جميع أرجاء ويهمسون في أذني بأن أيامي أصبحت معدودة |
Sen geldikten sonra günlerimin sayılı olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | أتعرف، عرفتُ أن أيامي معها معدودة عندما عدتَ. لم يكن الأمر أبداً هكذا. |
Ve ben -- (Alkış) Ve gerçekten aktive etme günlerimin bittiğini düşündüm. | TED | و إنني -- (تصفيق) واعتقدتُ بصدق بأن أيامي النشطة قد انتهت، حسنًا؟ |
Kocaman, anlamsız, içi boş bir boşluk günlerimin eşiğinde asılmış, beni bekliyor. | Open Subtitles | معلقة على حافة أيامي في إنتظاري |
günlerimin nasıl geçeceğini hiç bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف كيف تمر أيامي |
Sence günlerimin sayılı olduğunu bilmiyor muyum? Evet.. | Open Subtitles | أتظنني لا أعرف أن أيامي معدودة؟ |
günlerimin yarısı, başkan yardımcımızı istihbaratın uydudan değil insandan geldiğine ikna etmekle geçiyor. | Open Subtitles | أتعرف ، أنا أقضي نصف أيامي محاولاًإقناعنائبالرئيس... أن عمل المخابرات قائم على البشر ... وليس على الأقمار الصناعية |
Kırmızı gül, mağrur gül, günlerimin üzgün gülü. | Open Subtitles | "وردة حمراء، وفخور روز، روز حزين من كل أيامي". |
Gotham Polis Departmanı'ndaki günlerimin sona erdiğinden eminim. | Open Subtitles | متأكد بأن أيامي بمركز الشرطة قد انتهت |
Beecher idam koğuşunda günlerimin sayılı olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقدُ (بيتشَر) أنَ أيامي في وحدة الإعدام أصبحَت معدودة |
günlerimin hepsi planlı. | Open Subtitles | أيامي كلها خارج المخطط. |
günlerimin sayılı olduğundan. | Open Subtitles | عن حقيقة أن أيامي باتت معدودة |
günlerimin sayılı olduğundan. | Open Subtitles | عن حقيقة أن أيامي باتت معدودة |
Belki de Holly'yle olan son günlerimin keyfini çıkarmalıyımdır. | Open Subtitles | ربما يجب أن احاول الاستماع وحسب (بآخر أيامي القليلة التي لدي مع (هولي |
günlerimin duman gibi uçup tükeniyor. | Open Subtitles | أيامي تُستهلك كالدخان |