Hürriyet, sözde değil ama akşamüstü evinin önünde güvenle oturan adamın içinde. | Open Subtitles | الحرية ليست كلمة و لكنها رجل يجلس بأمان أمام منزله فى المساء |
Eğer bu ur daha da büyürse, onu güvenle almamız imkansızlaşabilir. | Open Subtitles | لو أصبح هذا الورم أكبر بكثير,ربما لن نتمكن من استئصاله بأمان |
Yani kalp çarpıyor ve adrenalin hücum ediyor vesaire, güvenle ilgili, başka bir insana tamamen güvenle ilgili. | TED | اذن ارتفاع دقات القلب والأدرينالين وما إلى ذلك، ترتبط بالثقة، الثقة العمياء بالشخص الآخر. |
-Kapıyı kilitlemeden önce herkesin güvenle evde olduğundan emin olmak isterim efendim. | Open Subtitles | دائماً ما أود التأكد بأن الجميع عاد للمنزل بسلام قبل إغلاق الباب |
Hükumdarlığım süresince sizler, Carlyle'ın cömert toprakları üzerinde güvenle barınmayı sürdüreceksiniz. | Open Subtitles | وطالما انا الحاكم سيكون لديكم ملجأ آمن هنا بالحدائق الوفيرة لكارليل |
Yarın güvenle onu yeniden topluma salacağız tesadüfen karşılaşacağınız dürüst bir delikanlı gibi. | Open Subtitles | سنطلقه غداً بكل ثقة ليعيش في المجتمع مرة أخرى كأي رجل شريف محترم |
Ve bence Lara'nın Amerikalı olması ya da güvenle ilgili bir şey... ve öyle olunca da... yani, genç olması biliyorsun işte. | Open Subtitles | وأعتقد أنه بسبب أن لارا أمريكية ربما هذا متعلق بالثقة فى النفس وهكذا وهى شابة، انتِ تفهمين |
İstihbarat botların sadece 3 te 1'nin karaya güvenle ulaşacağını söylüyordu. | Open Subtitles | المخابرات قدرت أن واحد من ثلاث قوارب إنزال سيصل الشاطئ بأمان |
Bende de okyanusu boydan boya güvenle geçmenize yetecek kadar erzak var. | Open Subtitles | بعضكم قد لا ينجوا لدي مايكفي من المؤونة لتبحروا عبر المحيط بأمان |
Bende de okyanusu boydan boya güvenle geçmenize yetecek kadar erzak var. | Open Subtitles | بعضكم قد لا ينجوا لدي مايكفي من المؤونة لتبحروا عبر المحيط بأمان |
- Neden onları takip etmiyor, Hoback' lere güvenle gittiklerine bakmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتبعيهم لتتاكدي ان يصلو الى منزل هوباك بأمان ؟ |
Dengesiz trityumu güvenle saklayabilecekleri tüm yerleri talimatlara uyarak kontrol etmek için sirk suçluları adına bir arama bülteni çıkaracağım. | Open Subtitles | سأعلم الجميع بشأن هذه المستجدات حول مجرمي السيرك مع تعليمات للتحقق من كل الأماكن الممكنة أن يحفظوا فيها التريتيوم بأمان |
Bu şifreli para birimi üçüncü tarafa ihtiyaç duymaksızın insanların güvenle işlem yapmasını sağladı. | TED | وقد مكّنت هذه العملة المشفرة الناس من إرساء الثقة والقيام بمعاملات من دون الحوجة إلى طرف ثالث. |
Size, Komiser, tam güvenle söyleyebilirim ki, bu zarfta bulunan malzeme, yanlış ellerde kralımın devrilmesine iletebilir. | Open Subtitles | أؤكد لك ملازم في صرامة الثقة بالطبع هذا الظرف يحتوي مواد محددة التي لو وقعت في يد خاطئة |
Önce tarafsız bir bölgeye güvenle iniş yapacağız sonrasında serbest kalacak. | Open Subtitles | خطة جديدة، بمجرد أن نهبط بسلام في منطقة محايدة، سيُطلق سراحه. |
Örneğin, Mars yüzeyine güvenle inmeyi sağlayan pervanelere güvenen Viking 1 ve 2 iniş araçlarını ele alalım. | TED | فلنأخذ على سبيل المثال مركبات الهبوط فايكنغ 1 و 2. التي اعتمدت على أجهزة الدفع للوصول الى سطح المريخ بسلام. |
Gıdaların üretimi, temini ve güvenle depolanmasına ihtiyaç duyarlar. | TED | وهم بحاجةٍ إلى زراعة الغذاء أو الحصول عليه وتوزيعه وتخزينه بشكل آمن. |
Yarın güvenle onu yeniden topluma salacağız tesadüfen karşılaşacağınız dürüst bir delikanlı gibi. | Open Subtitles | سنطلقه غداً بكل ثقة ليعيش فى المجتمع مرة أخرى كأي رجل شريف محترم |
Bunun güvenle alakası yok tamam mı? | Open Subtitles | لا هذا لا علاقة له بالثقة بالنفس، حسناً؟ |
Kütüphane, tam donanımlı spor tesisleri veya güvenle oynayabileceğim yerlerde bulunmamalıydım. | TED | ليس من المفروض أن أحصل على مكتبة،أو منشآت رياضية مجهزَّة بالكامل، أو مساحات آمنة لألعب فيها. |
güvenle dönmen için tanrılara şükrediyordum. | Open Subtitles | أمي كنت أشكر الآلهة على عودتك سالماً |
güvenle ulaştık. | Open Subtitles | قائد الفريق الأول ينادي القيادة وصلنا بسلامة |
Yaşla ilgili konulardan biri de size büyük bir güvenle söyleyebilirim ki, geleceğe gittim. | TED | إن من الأمور الإيجابية لتقدمي بالعمر هي أنه يمكنني أن أخبركم بثقة كبيرة، بأني كنت بالمستقبل. |
Evet. Eğer direnmeseydiniz belki Merkez Şehir'e kadar güvenle gidebilirdik. | Open Subtitles | نعم, ربما كنا سنصل الى المحطة الوسطى سالمين اذا لم نفعل شيئا |
Eğer herkes kendi işini doğrulukla yapsaydı... oğlunuz hayatta olup, bu sabah güvenle okuluna gidiyor olacaktı. | Open Subtitles | إن كان كل شخص أدى واجبه على أكمل وجه ابنك كان سيكون الآن آمناً في مدرسته هذا الصباح |
Karıncalar, yumurta ve larvalarını güvenle avcılardan uzak bu yumrulara bırakırlar. | Open Subtitles | وبداخلها، يحتفظ النمل ببيضه ويرقاته آمنين من المفترسين. |
Bizi Greendalia gezegenine güvenle getirdiğin için sağ ol Atbot 3000. | Open Subtitles | شكر لك لجلبنا الى كوكب غرينداليا بامان ، الحصان الالى 3000 |
Geleneksel katı karşılıklarının aksine yumuşak robotlar insanların yakınında güvenle çalışıp evde bize yardımcı olur. | TED | على عكس الروبوتاتِ الثقيلة التقليدية، تستطيع الروبوتاتُ اللينة، الشبيهة بالبشر، أن تعمل بأمانٍ بقرب الناس |