ويكيبيديا

    "güverteye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السطح
        
    • سطح السفينة
        
    • ظهر السفينة
        
    • سطح المركب
        
    • على متن السفينة
        
    • للسفينة
        
    • لسطح
        
    • ظهر السفينه
        
    • ظهر المركب
        
    • ليصعد
        
    • ضربنا بكل
        
    • صعد على متنها
        
    • حبايبى
        
    Eğer Amerikalılar görülürse, 1. grup havalanır havalanmaz, 2. grubu güverteye çıkartırım. Open Subtitles سيدى, فىحالهالظهورالمفاجئللامريكان, اقترح تجهيز الموجه الثانيه من الطائرات على السطح بمجرد انتهاء الموجه الاولى
    Evet, aslında fareler genelde batan gemiyi terk ederler ama benim gemi batıyor ya, güverteye üşüşüyorlar. Open Subtitles اجل , حسنا , الجرذان عادة تفر من السفن الغارقة ولكن فى حالتى انا ,بدا كما لو انها طفت على السطح
    Hele o kılıcı fırlatıp tam güverteye atması yok muydu? Open Subtitles وبعدها قفزته المثالية وإنغرس السيف مباشرة على السطح.
    İçinde çok sayıda yolcu vardı ve canları sıkılıyordu, kaptan da onları güverteye çağırdı. TED وكان هناك الكثير من المسافرين على متن السفينة، وكانوا يحسون بالملل، لذلك يدعوهم القبطان إلى سطح السفينة.
    Artık güverteye izin yoktu. TED لم يعد مسموحاً لنا البقاء على سطح السفينة.
    Ana güverteye git! Open Subtitles إذهب إلى ظهر السفينة إشحن النابض الكهرومغنطيسي
    Hele o kılıcı fırlatıp tam güverteye atması yok muydu? Open Subtitles وبعدها قفزته المثالية وإنغرس السيف. مباشرة على السطح
    Suya batarken çekim yapılabilmesi için güverteye kameralar yerleştirildi. Open Subtitles تمّ نصْب الكاميرات حول ظهر المركب، لتصوير غرقها تحت السطح.
    İçerdeki bar dururken kimse dışardaki güverteye çıkmaz. Kadını tarif edebilir misin? Open Subtitles لا يخرج أحد على السطح بسبب الحانة بالداخل
    güverteye hareket etmeliyiz ya hasat ne olacak? Open Subtitles أصعدوا الى السطح يجب أن نتحرك ماذا عن السائل؟
    Ishmael güverteye gelebilir bedelini ödedi ve mızrağımı geri getirin evet efendim Open Subtitles أشماعيل يستطيع أن يصعد على السطح الان لقد خلص نفسه واعد لى رمحى
    Size bu fırtına geçene kadar tek bir kişi bile tekrar ediyorum tek bir kişi bile güverteye çıkmayacak demiştim! Open Subtitles لقد قلت لا أحد,أكرر لا أحد يذهب الى السطح حتى ينتهى هذا
    güverteye çıkıp kimimiz el fenerlerimizi, can yeleklerimizi sallayarak kimimiz ise ıslık çalarak TED ذهبنا إلى سطح السفينة وأطفأنا مصابيحنا وشغلناها لجذب انتباه أي قارب يمر.
    İzninizle, general, güverteye dönmem gerek. Open Subtitles بعد اذنك جنرال ، أعتقد اننى بحاجة ان أكون على سطح السفينة
    Bu adamı ayaklarından güverteye çivileyin. Open Subtitles دقوا قدم ذلك الرجل بالمسامير في سطح السفينة.
    Herkes kara öncesi brifing için güverteye! Open Subtitles الجميع إلى ظهر السفينة من أجل موجز ما قبل الرسو
    Siz kalabilirsiniz. Diğerlerini güverteye götürün. Open Subtitles يمكنك البقاء خذ الآخرين إلى سطح المركب
    - Bavullarımı güverteye çıkarın, lütfen. - Çok güzel, efendim. Open Subtitles ضع متعاعى على متن السفينة لو سمحت حسنا سيدى
    Kara izni sona erdi. Üzgün bedenlerinizi hemen güverteye çıkartın. Open Subtitles الأجازة الشاطئيّة انتهت، هلمّوا بأجسادكم البائسة للسفينة حالًا.
    Düşünüyordum da, bu akşam, sol tarafta, güverteye çıkabilirsin, yıldızları seyredebilirsin, muhteşem şeyler giyebilirsin, çünkü seni yakışıklı bir sürpriz bekliyor olabilir. Open Subtitles كنتُ أفكّر في المرفأ الجانبيّ الليلة، حيث يمكنكِ الصعود لسطح السفينة، وتفقّد النجوم. وإرتداء شيءٍ بديعٍ، فعَلَّ وعسى ثمّة مفاجأة وسيمة بإنتظاركِ.
    Burada yumuşak olan tek şey güverteye dökülecek olan bağırsaklarındır. Open Subtitles الشيء الوحيد الليّن ستكون أحشاؤك وهي تنسكب على ظهر السفينه
    Sonunda güverteye yığıldım ve uykuya daldım. Open Subtitles أخيرا انهرت على ظهر المركب و غططّ في النوم
    Herkes güverteye gelsin, filikaları indirin! Open Subtitles ليصعد الجميع على ظهر السفينة، ولتجهزوا القوارب الطويلة
    güverteye ateşle başladı. Sonra kıça dolanıp dümeni vurdu. Open Subtitles ضربنا بكل ما يملك و أحدث شرخاً فى حوض السفينة و حطم دفة التوجية
    Oh, güverteye hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم, حبايبى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد