Halk arasında senin kadar iyi yiyen sanırım pek azdır, Gracchus... ya da bu kadar nefis metresleri olan, Gaius. | Open Subtitles | أشك فى أن معظم الشعب يأكلون كما تأكل يا جراكوس أو لديهم عشيقات فاتنات مثل جايوس |
- Asker gibi yarışıyor. - O zaten bir asker Gaius Antonius. | Open Subtitles | إنه يقود كالجنود هو جندي يا جايوس أنطونيوس |
Bugünkü davalı Gaius Octavius mu? | TED | المُدعىَ عليه اليوم هو غايوس أوكتافيوس؟ |
M.Ö. 63'te doğan Gaius Octavius, Jül Sezar'ın yeğeniydi. | TED | غايوس أوكتافيوس المولود عام 63 قبل الميلاد كان الابن الأكبر لشقيق يوليوس قيصر. |
- Gaius Baltar'ı haklamak için mükemmel bir fırsat. Bir daha böylesi elimize geçmeyebilir. | Open Subtitles | هذه أفضل فرصة سانحة لنا للنيل من جايس بالتر ربما قد تكون الفرصة الوحيدة |
Jupiter'in de inayetiyle, Gaius Octavian Sezar, | Open Subtitles | بمباركه سيدي الدلجموني جايس اوكتفيان قيصر |
Bana inanmıyorsan, Gaius, sana kanıtlayabilirim. Hadi. | Open Subtitles | اذا لم تصدقني جايوس فيمكنني إثبات هذا، تعال |
- Asker gibi yarışıyor. - O zaten bir asker Gaius Antonius. | Open Subtitles | إنه يقود كالجنود هو جندي يا جايوس أنطونيوس |
Ne gerekiyorsa yap, Gaius. Kılıcı savurmama yetecek kadar. | Open Subtitles | افعل ما يتطلبه الأمر، جايوس طالما أنه سيمكنني من القتال |
- Eşyalarını topla, Gaius. - Sen git, Merlin. Sizi yavaşlatırım. | Open Subtitles | اجمع أشياءك، جايوس اذهب أنتَ يا ميرلين، إنني سأبطئكم |
Kendimi düşünmüyorum ama Gaius yemek olmadan hayatta kalamaz. | Open Subtitles | إنني لا أفكر بنفسي ولكن بـ جايوس إنه لا يستطيع أن ينجو بدون أن يأكل |
Hoşbulduk. Ve ben, Gaius Julius Caesar, Pontifex Maximus falan filan, teşekkürler. | Open Subtitles | -و انا جايوس يوليوس قيصر فونتيفيكس ماكسيموس قنصل مجلس الشيوخ |
Jül Sezar onu evlat edindi ve varisi olarak Gaius Julius Caesar adını aldı. | TED | أصبح غايوس يوليوس قيصر علاوة على تسميته الابن الأكبر لعمه بالتبني ووريثه. |
Sevgili, Gaius, kendimi çaresiz ve yalnız hissettiğim için sana koştum ve başka kime güveneceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | عزيزي, ْ غايوس ْ , عدتُ إليك لأنني أشعر بالضياع والوحدة ولا اعلم من اصدق. |
Gaius, uzun yıllardır bana karşı iyi bir dost oldun bana birçok iyiliğin dokundu. | Open Subtitles | لقد كنت صديقا مخلصل لي طوال هذه السنين يا غايوس, و قد قمت بالكثي من الأمور لأجلي. |
O zamanlar çoğu insan yapıyordu, Gaius. | Open Subtitles | و كذلك فعل الكثير من الناس في وقتها يا غايوس. |
Gaius da eski günlerden söz ediyordu. Değil mi, Gaius? | Open Subtitles | لقد كان غايوس يتذكر الأيام الماضية , أليس كذلك يا غايوس |
Gaius, onu çaprazda sorgulamada yakalarız. Avukat, müvekkilinizi kontrol altına alır mısınız? | Open Subtitles | .جايس , سنضعه بالإعتبار - أيها المستشار , رجاء هدئ موكِلك - |
Beni sinirlendirme, Gaius. Bence çok ciddi bir problemin var. | Open Subtitles | لاتقم باغضابي يا (جايس) يمكنني ان اسبب مشكلة عريضة لك |
Gaius, kendini bu tip şeylerle gereksiz yere yıpratıyorsun. | Open Subtitles | جايس إبعد نفسك بعيدا عن مثل هذه الأمور |
Onu gördün, Gaius. O şeyle baş edemem. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا يا جويس لا استطيع مواجهة هذا الشئ |
- Gaius, bu kadın da kim? - Uh. Bir arkadaş. | Open Subtitles | جياس, من هذه المراءة؟ |
Gaius Caligula'nın bedenine bürünmüş olsam da hem herkesim, hem hiçkimse. | Open Subtitles | وعلى الرغم لقد اتخذت شكل غايس كاليغولا ، وأنا جميع الرجال وأنا لست رجل. |