ويكيبيديا

    "galaksiler arası" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بين المجرات
        
    • بين المجرّات
        
    • بحث كونية
        
    • من المجرّة
        
    galaksiler arası köprüyü tamamlamak için potansiyel uzay geçitlerini tanımlamak... önceliğimiz olmalı, bütün küçük köylerin yerlileriyle temas kurmak değil. Open Subtitles يجب أن نحدد بوابات الفضاء لإكمال الجسر بين المجرات ذلك يجب أن يكون أولوياتنا ليس إقامة اتصالات مع السكان المحليين
    galaksiler arası köprümüz var ya. Yarı yol istasyonu henüz tamamlanmadı. Open Subtitles لدينا جسر ما بين المجرات محطة منتصف الطريق لم تنجز بعد
    UPS'in galaksiler arası versiyonu gibi bir şey, ama daha az itici. Open Subtitles إنها نسخة مقامة بين المجرات من خدمة الطرود المتحدة لكنها أقل إحباطاً.
    Parayı istedim. Yaklaşmakta olan galaksiler arası bir savaş var. Open Subtitles أردتُ النقود، فثمّة حرب بين المجرّات قادمة
    Cameron'da galaksiler arası bağlantı noktası kursun. Open Subtitles و لتنصب (كاميرون) نقاط بحث كونية
    Çünkü galaksiler arası savaşı engellemenin tek yolu bu olabilir. Open Subtitles إنه ربما تكون الطريقة الوحيدة لتنجب حرب للشركات بين المجرات
    galaksiler arası yolculuk yapabilenler ellerini kaldırsın. Open Subtitles فليرفع يده مَن تمكّن منا من السفر بين المجرات
    galaksiler arası yolculuk. İleri uzaylı uygarlıkları. Open Subtitles السفر بين المجرات الحضارات الفضائية الغريبة
    Atlantis şehirden daha fazlası. - Bu bir galaksiler arası yolculuk edebilen uzay gemisi. - Evet? Open Subtitles اطلنتس اكثر من مجرد سفينه انها محطه فضائيه بين المجرات
    Ve galaksiler arası dev bir gücün dünyamızı yok etmesine 24 saatten az kaldı. Open Subtitles و هناك قوة هائلة قائمة بين المجرات على وشك أن تدمر كوكبنا خلال ما يقل عن 24 ساعة هل فوّت شيئاً ما ؟
    Rodney'le galaksiler arası köprüyü yeniden bağladığınızı duydum. Open Subtitles سمعت أنك ورودني أعدتم ربطنا الى الجسر بين المجرات
    Noble Anonim Şirketi'ni temsil ediyoruz. galaksiler arası kamu şirketi. Open Subtitles نمثل شركة نوبل شركة عامة محدودة بين المجرات
    Şimdi, Güneş Sistemimizden, galaksimizden ayrılmaya ve galaksiler arası uzaya girmeye hazırız. Open Subtitles نحن الآن مستعدون لمغادرة نظامنا الشمسي .. ومجرتنا .وندخل فضاء ما بين المجرات
    Sanırım bir kaç kodlanmış şifre galaksiler arası gezebilen kişileri engelleyemiyor. Open Subtitles أظن أن بعض كلمات السر لن توقف من سافر بين المجرات ليصل إلى هنا
    İlk üç film galaksiler arası ticaret hukuku anlaşmazlıklarından bahsetmiyordu bile neredeyse. Open Subtitles بالطبع ، الأفلام الثلاث الأولى بالكاد ذكرت التعقيدات التي تواجه التجارة بين المجرات
    Tabii biz belli bölümleri aşamıyoruz, galaksiler arası yolculuk için energon gerekli. Open Subtitles وبما أننا لا نملك حاليا الوسائل أو energon المطلوبة للسفر بين المجرات.
    Bu harbiyeliye galaksiler arası bir ders verilmesi gerekli. Open Subtitles هذا المجند يحتاج لدرس في بروتوكول ما بين المجرات
    Bilirsiniz, en muhteşem hikayeye sahip olmak için milyonlarca ışık yılı seyahat etmeniz ve galaksiler arası bir düşmanı yenmeniz gerekmez. Open Subtitles لا تحتاج للسفر لملايين السنين الضوئية لتهزم عدو بين المجرات لتكتشف أن أعظم قصة موجودة هنا في كوكبك
    Seni, galaksiler arası Gizli Deney Bulucusu yapıyorum. Open Subtitles أعيّنك بموجب هذا... مسترده التجارب السريه بين المجرّات...
    Bu benim Daedalus'la olan üçüncü galaksiler arası yolculuğum. Open Subtitles هذه رحلتي الثالثة بين المجرّات [على متن [ديدالوس
    Ve aniden bulundukları yerden galaksiler arası uzaya fırlatılabilirler. Open Subtitles ثم يتمّ قذفها في الفضاء بين المجرّات
    Cameron'da galaksiler arası bağlantı noktası kursun. Open Subtitles و لتنصب (كاميرون) نقاط بحث كونية
    galaksiler arası bir kupa gibi içi doldurulmuş olabilir ya da... Open Subtitles لابد انهم حنّطوه وجعلوه كتذكار من المجرّة أو...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد