galaksiler arası köprüyü tamamlamak için potansiyel uzay geçitlerini tanımlamak... önceliğimiz olmalı, bütün küçük köylerin yerlileriyle temas kurmak değil. | Open Subtitles | يجب أن نحدد بوابات الفضاء لإكمال الجسر بين المجرات ذلك يجب أن يكون أولوياتنا ليس إقامة اتصالات مع السكان المحليين |
galaksiler arası köprümüz var ya. Yarı yol istasyonu henüz tamamlanmadı. | Open Subtitles | لدينا جسر ما بين المجرات محطة منتصف الطريق لم تنجز بعد |
UPS'in galaksiler arası versiyonu gibi bir şey, ama daha az itici. | Open Subtitles | إنها نسخة مقامة بين المجرات من خدمة الطرود المتحدة لكنها أقل إحباطاً. |
Parayı istedim. Yaklaşmakta olan galaksiler arası bir savaş var. | Open Subtitles | أردتُ النقود، فثمّة حرب بين المجرّات قادمة |
Cameron'da galaksiler arası bağlantı noktası kursun. | Open Subtitles | و لتنصب (كاميرون) نقاط بحث كونية |
Çünkü galaksiler arası savaşı engellemenin tek yolu bu olabilir. | Open Subtitles | إنه ربما تكون الطريقة الوحيدة لتنجب حرب للشركات بين المجرات |
galaksiler arası yolculuk yapabilenler ellerini kaldırsın. | Open Subtitles | فليرفع يده مَن تمكّن منا من السفر بين المجرات |
galaksiler arası yolculuk. İleri uzaylı uygarlıkları. | Open Subtitles | السفر بين المجرات الحضارات الفضائية الغريبة |
Atlantis şehirden daha fazlası. - Bu bir galaksiler arası yolculuk edebilen uzay gemisi. - Evet? | Open Subtitles | اطلنتس اكثر من مجرد سفينه انها محطه فضائيه بين المجرات |
Ve galaksiler arası dev bir gücün dünyamızı yok etmesine 24 saatten az kaldı. | Open Subtitles | و هناك قوة هائلة قائمة بين المجرات على وشك أن تدمر كوكبنا خلال ما يقل عن 24 ساعة هل فوّت شيئاً ما ؟ |
Rodney'le galaksiler arası köprüyü yeniden bağladığınızı duydum. | Open Subtitles | سمعت أنك ورودني أعدتم ربطنا الى الجسر بين المجرات |
Noble Anonim Şirketi'ni temsil ediyoruz. galaksiler arası kamu şirketi. | Open Subtitles | نمثل شركة نوبل شركة عامة محدودة بين المجرات |
Şimdi, Güneş Sistemimizden, galaksimizden ayrılmaya ve galaksiler arası uzaya girmeye hazırız. | Open Subtitles | نحن الآن مستعدون لمغادرة نظامنا الشمسي .. ومجرتنا .وندخل فضاء ما بين المجرات |
Sanırım bir kaç kodlanmış şifre galaksiler arası gezebilen kişileri engelleyemiyor. | Open Subtitles | أظن أن بعض كلمات السر لن توقف من سافر بين المجرات ليصل إلى هنا |
İlk üç film galaksiler arası ticaret hukuku anlaşmazlıklarından bahsetmiyordu bile neredeyse. | Open Subtitles | بالطبع ، الأفلام الثلاث الأولى بالكاد ذكرت التعقيدات التي تواجه التجارة بين المجرات |
Tabii biz belli bölümleri aşamıyoruz, galaksiler arası yolculuk için energon gerekli. | Open Subtitles | وبما أننا لا نملك حاليا الوسائل أو energon المطلوبة للسفر بين المجرات. |
Bu harbiyeliye galaksiler arası bir ders verilmesi gerekli. | Open Subtitles | هذا المجند يحتاج لدرس في بروتوكول ما بين المجرات |
Bilirsiniz, en muhteşem hikayeye sahip olmak için milyonlarca ışık yılı seyahat etmeniz ve galaksiler arası bir düşmanı yenmeniz gerekmez. | Open Subtitles | لا تحتاج للسفر لملايين السنين الضوئية لتهزم عدو بين المجرات لتكتشف أن أعظم قصة موجودة هنا في كوكبك |
Seni, galaksiler arası Gizli Deney Bulucusu yapıyorum. | Open Subtitles | أعيّنك بموجب هذا... مسترده التجارب السريه بين المجرّات... |
Bu benim Daedalus'la olan üçüncü galaksiler arası yolculuğum. | Open Subtitles | هذه رحلتي الثالثة بين المجرّات [على متن [ديدالوس |
Ve aniden bulundukları yerden galaksiler arası uzaya fırlatılabilirler. | Open Subtitles | ثم يتمّ قذفها في الفضاء بين المجرّات |
Cameron'da galaksiler arası bağlantı noktası kursun. | Open Subtitles | و لتنصب (كاميرون) نقاط بحث كونية |
galaksiler arası bir kupa gibi içi doldurulmuş olabilir ya da... | Open Subtitles | لابد انهم حنّطوه وجعلوه كتذكار من المجرّة أو... |