ويكيبيديا

    "galaksimizdeki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في مجرتنا
        
    • المجرة
        
    • في مجرّتنا
        
    Çünkü kırmızı cüceler, galaksimizdeki açık ara en yaygın yıldız türü. Open Subtitles لأن الأقزام الحمراء إلى حد بعيد أكثر النجوم عدداً في مجرتنا.
    galaksimizdeki yıldızların küçük bir kısmı diğer canlılardan işaret bulmak için araştırıldı. TED القليل فقط من النجوم في مجرتنا تم النظر إليها عن كثب للبحث عن إشارات مهمة.
    Sıradan insanlar ve galaksimizdeki en sıra dışı yıldızlarla ilgili NASA özel görevinden bilgiler içeriyor. TED تتضمن بيانات من مهمة وكالة ناسا، وأشخاص عاديين وأحد أكثر النجوم غير العادية في مجرتنا.
    Çoğalıcılar herkes için bir tehdit, buna galaksimizdeki dünyalarda bulunan sayısız insan toplulukları da dahil. Open Subtitles أن المستنسخين تهديد للجميع من ضمنهم العدد الذي لا يحصى من البشر الذين يسكونون في العوالم عبر هذه المجرة
    galaksimizdeki, tıpkı bizim Güneş'imize benzeyen yıldızları hesaplarsan, yörüngelerinde dönen bir gezegen gibi kendi dünyaları olabileceği olasılığını da... Open Subtitles إذا عددت عدد النجوم الشبيهه بشمسنا في المجرة و حسب احتمالية أن لديها ... كوكب مثل الأرض يدور حولها
    galaksimizdeki yaşanabilir uydu sayısı yaşanabilir gezegen sayısından fazla olabilir. Open Subtitles هناك أقمار صالحة للسكنى في مجرّتنا أكثر من الكواكب الصالحة
    Ve bu da bize galaksimizdeki yıldız oluşturan bölgeler hakkında bilgi verir. TED وهذا يمكن أن يخبرنا عن أماكن تشكل النجوم في مجرتنا.
    Ve bu sayı, kabaca, bizim galaksimizdeki yıldız sayısına eşit. TED وهذا يعادل تقريبا عدد النجوم التي في مجرتنا.
    Meslektaşlarım, galaksimizdeki farklı yıldızların sahip olduğu kimyasal elementleri karşılaştırarak galaksi-dışı yıldızlar keşfettiler. TED قام زملائي, من خلال مقارنتهم لتركيب العناصر الكيميائية لنجوم المجرات المختلفة بإكتشاف نجوم غريبة في مجرتنا
    YAPAY AYIKLANMA Çoğalıcılar yakında galaksimizdeki her şeyi tüketecekler. Open Subtitles سيستنفذ المستنسخون قريباً كل ما يقدرون عليه في مجرتنا
    galaksimizdeki her şey, Güneş Sistemimiz de dahil bir süper kütleli karadelik etrafında dönüyor. Open Subtitles فكلّ شيء في مجرتنا بما في ذلك نظامنا الشمسيّ يدور حول ثقب أسود ضخم جداً
    Gece karanlığında gökyüzünde gördüğümüzüm tüm yıldızlar galaksimizdeki milyarlarca yıldızdan sadece bir avuç kadarıdır. Open Subtitles كل النجوم التي نراها في سمائنا هي فقط جزء شديد الصغر من مئات البلايين من النجوم في مجرتنا
    Güneşimiz galaksimizdeki 200 milyar yıldızdan sadece biri. Open Subtitles وان شمسنا هي واحدة فقط من 200 مليار نجم في مجرتنا
    Hatta galaksimizdeki gaz ya da toz bile değil. Bu başka bir galaksi. Open Subtitles انها ليست حتى غاز او غبار في مجرتنا بل هي في الحقيقة مجرة أخرى
    Bu etkenleri bilir ve bir araya getirirsen galaksimizdeki keşfedilebilecek medeniyetlerin tahmini sayısını verir. Open Subtitles إذا عرفت هذه العوامل و ضربتها ببعضها ستمنحك تكهُن بعدد الحضارات القابلة للرصد في مجرتنا.
    Beyin, galaksimizdeki yıldızlardan bile fazlasını içinde taşır. Open Subtitles و أن الدماغ ... يحوي خلايا داخله أكثر من نجوم المجرة
    Başlıyoruz. OI Infini, galaksimizdeki en uzak ileri karakol. Open Subtitles الموقع انفينى , ابعد مكان فى المجرة
    Çoğunuzun hatırlayacağı gibi, üç yıl önce televizyona çıkıp hava kuvvetlerinin galaksimizdeki dünya dışı uygarlıkları gizlediği tezini çürütmeye çalıştım. Open Subtitles كما يعلم معظمكم، منذ 3 سنوات، لقد ظهرتُ فى شبكة إذاعية،لتبديد هذه التهمة الخاطئة... أن القوات الجوية قد تسترت على وجود حياة غريبة فى المجرة..
    galaksimizdeki ışıklar sönecek. Open Subtitles ..تبدأ أضواء المجرة في الخفوت
    Ama gelecek sefer gece gökyüzünü izlerken milyarlarca kendini kopyalayan makinenin şu anda galaksimizdeki yıldızlar arasından ilerliyor olabileceğini düşünün. TED لكن في المرة المقبلة التي تشاهد فيها السماء ليلًا فكر أن مليارات الآلات التي تستنسخ نفسها لربما تمضي قُدماً بين النجوم في مجرّتنا في هذا الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد