ويكيبيديا

    "gazetelerden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصحف
        
    • الجرائد
        
    • صحف
        
    • بالجرائد
        
    • الصُحُفِ
        
    • عن الصحافة
        
    Kişi, adalete teslim edilince tıpkı diğer herkes gibi sen de gazetelerden okuyabileceksin. Open Subtitles عندما اساعد على جلب العدالة تستطيع القراءة عنها فى الصحف كأى شخص أخر
    Tarihten, coğrafyadan.. ..gazetelerden, bilim kitaplarından.. Open Subtitles وقائع من التاريخ ، الجغرافيا ، الصحف والكتب العلمية
    Ben onu gazetelerden uzak tutarim. Siz de onu duruSmadan uzak tutun. Open Subtitles سأبعدها عن الصحف وتبعدها أنت عن المحاكمة
    gazetelerden biri bizim mahalledeki bir Çin lokantasında çalıştığını yazmıştı. Open Subtitles أحد الجرائد قالت أنها كانت تعمل في مطعم صيني بالبلدة
    Tüm yayın ağları peşimdeydi ve farkı gazetelerden isteklerim vardı. Open Subtitles كل الشبكات تطاردني و تلقيت طلبات عديدة من صحف مختلفة
    Bu Bayan Emily French vakıası. Muhtemelen olayı gazetelerden okumuşsundur. Open Subtitles انها قضية مسز اٍميلى فرنتش ربما أنك رأيت التقارير فى الصحف
    Kolleksiyonuma şöyle bir göz attım da... yıllardır gazetelerden... bu kağıtları kesip sakladım. Open Subtitles أتفقد أوراقى بعض الورق المقصوص من الصحف كنت مذكوراً فى عدة صحف منذ أعوام
    gazetelerden hakkındaki herşeyi okudum. Senin için çok mutluyum. Open Subtitles أهلا، شارلي بكيت، قرأت كل شيء عنك في الصحف أَنا سعيد جدا بك..
    Seni gazetelerden okuyordum. Open Subtitles كنت مشغولا بالقراءة في الصحف عنك يا ماكس
    Hakkınızda gazetelerden çok şey biliyorum. Open Subtitles اعرف الكثير عنك, نعم يا سيدي, انها الصحف.
    Maskenin çalındığını gazetelerden okudum ve güvenilir ajanımdan birşey duyamadım bu yüzden endişelendim doğal olarak. Open Subtitles أوه، قرأت في الصحف عن أختفاء القناع أنا لا أسمع كلمة من موظفتي , الموثوق بها
    Bedava gazetelerden. Her kulübün ilanı vardır. Bobby? Open Subtitles أجل، بواسطة الصحف الإعلانية يوجد بها مختلف الإعلانات عن الحفلات الصاخبة
    Yerel gazetelerden otellerdeki spa güvenliği hakkında yorumlarına ilişkin bir telefon gelecek. Open Subtitles سوف تتلقى اتصال من الصحف المحلية بشأن أمان المنتجع
    Şu anda bunu tartışacak konumda değilim, bayan, ama çok hassas bir konu ve ne kadar erken gelebilirseniz, olanları gazetelerden uzak tutmamız o kadar kolaylaşır. Open Subtitles المجال غير متاح الان لمناقشه ذلك، سيدتى لكنه موقف حساس ومن الافضل ان نتكلم بسرعه قبل ان يتطرق الامر الى الصحف والمجلات
    Peki, hergün gazetelerden bize bakan o mahkumlara ne dersin? Open Subtitles ماذا عن أولئك الهاربين الذين يقرأون عنا في الصحف كل صباح
    Peki, hergün gazetelerden bize bakan o mahkumlara ne dersin? Open Subtitles ماذا عن أولئك الهاربين الذين يقرأون عنا في الصحف كل صباح
    Mabetlerin hükümet daireleri ya da gazetelerden farklı olduğunu sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت أن الكنيسة لديها سياسة مختلفة عن الصحف والحكومة
    Bu iş salı gününden sonraki haftaya kalacak olsaydı, gazetelerden okurdum. Open Subtitles لو حصل ذلك منذ اسبوع كنت سأقرأ عنه فى الجرائد.
    Odasına gidip bu eski gazetelerden var mı bir bakacağım. Open Subtitles سوف أذهب إلى هذه الغرفه وأرى كل الجرائد القديمه التى هناك
    gazetelerden ve televizyondan, mühim bir ilgiyle davadaki ilerlemeyi takip ediyordum. Open Subtitles لقد تابعت تطورات القضية بالجرائد والأخبار، بإهتمام بالغ
    Bu gazetelerden daha fazla resim almalısın böylece ne hakkında olduklarını gerçekten anlayabiliriz. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يكونَ لديكَ صوراُ أكثرُ في هذه الصُحُفِ حتى يمكننا ان نرى الحقيقة بوضوح
    İşini kaybetmek istemiyorsa gazetelerden uzak dursun. Open Subtitles وإن أراد أن يحتفظ بتلك الوظيفة، فيجدر به الإبتعاد عن الصحافة. لتذهب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد