Ama önemli değil. Geç kalırsam kendi aralarında sohbet ederler. | Open Subtitles | حسنا , لا داعي للقلق إذا تأخرت فإنه سوف يتحد إلى نفسه |
Geç kalırsam çok kızar diye düşündüm ve buraya gelmeden önce arabada üstümü değiştirdim. | Open Subtitles | أعتقدت أنها ستغضب إذا تأخرت فبدلت ثيابي في السيارة على طريقي |
Bir pazar yemeğine daha Geç kalırsam babam beni öldürür. | Open Subtitles | والدي سيقتَلني إن تأخرت عن عشاء يوم الأحد مجددًا |
Polis karakoluna Geç kalırsam çocuklarımı senden önce yatağa yatırır mısın? | Open Subtitles | إن تأخرت في مركز الشرطة هلا وضعتِ صغاري في فراشهم؟ |
- Tom. Ya Geç kalırsam, kocası ne der? | Open Subtitles | اعني , لو تأخرت , فكر فيما سيقوله زوجها حينئذِ |
Geç kalırsam söylenir durur. | Open Subtitles | لا, حيث يصاب بالقلق عندما أتأخر عليه |
Lütfen. Geç kalırsam bayan Ling'le sorun yaşarım. | Open Subtitles | رجاء ، اذا تأخرت فستحدث مشكلة بيني و بين السدية لينغ |
Eğer bu gece Geç kalırsam, bil ki yolunda gitmeyen bir şeyleri onarıyorumdur. | Open Subtitles | إذا تأخّرتُ الليلة فاعلمي أنني كنتُ أصلح شيئاً مكسوراً |
Geç kalırsam babamın tepesi atar, anlarsınız ya. | Open Subtitles | أبي سوف يعاقبني إذا تأخرت. أتعلم ماذا اعني؟ |
Eğer bir daha Geç kalırsam, bana betondan sakız kazıtacaklar. | Open Subtitles | سوف أتأخر إذا تأخرت مجددا سوف يرغموني على إزالة العلكة من الأرضية |
Gitmem gerek. Starla gece çok Geç kalırsam çok endişeleniyor. | Open Subtitles | لا أستطيع إن (ستارلا) قلقة علي الآن إذا تأخرت كثيراً |
Haley, Geç kalırsam, onunla restoranda buluşacağımı biliyordu. | Open Subtitles | وكانت ( هالي ) تعرف بأنني إذا تأخرت فسأذهب لمقابلتها بالمطعم |
Patronum pisliğin tekidir, Geç kalırsam... | Open Subtitles | مديري يتصرف بسخافة إذا تأخرت لذا... |
Geç kalırsam.. ..Niklaus'un öleceğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول إنّي إذا تأخرت فسيموت (نيكلاوس). |
Polis karakoluna Geç kalırsam çocuklarımı senden önce yatağa yatırır mısın? | Open Subtitles | إن تأخرت في مركز الشرطة هلا وضعتِ صغاري في فراشهم؟ |
Karım beni ölene kadar yavaş yavaş zehirliyor ve Geç kalırsam, çok sinirlenir. | Open Subtitles | زوجتي تقتلني ببطء و ستغضب كثيراً إن تأخرت. |
Eğer Geç kalırsam 2 milyon dolardan çok daha fazlasını kaybedeceğim. | Open Subtitles | إن تأخرت, سأخسر أكثر بكثير من 2مليون دولار |
- Tom. Ya Geç kalırsam, kocası ne der? | Open Subtitles | اعني , لو تأخرت , فكر فيما سيقوله زوجها حينئذِ |
Akşamüstü vaazıma Geç kalırsam, bensiz başlarlar. | Open Subtitles | لو تأخرت على طقوس الظهيرة، فسوف يبدأون بدوني. |
Senin sorumluluğundaki ilk günümde Geç kalırsam babamın kafası atacak yine. | Open Subtitles | رأس أبي سينفجر من الغضب. لو تأخرت في اليوم الأول و أنتي المسئولة. |
Geç kalırsam patron kızar. | Open Subtitles | رئيسي يغضب عندما أتأخر. |
Çiçeği sula, bir ara yatmaya çalış ve Geç kalırsam beni arama, ben seni ararım. | Open Subtitles | كيف حال والدكِ؟ أسقي النبات ومن ثم اذهبي الى الفراش في ذلك الحين و لا تتصلِ بي,اذا تأخرت أنا سوف أتصل بكِ حينها |
Lafı gelmişken, işe Geç kalırsam bana da saldırır. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن ذلك، سينقضّ عليّ لو تأخّرتُ عن العمل أيضاً. |