"geç kalırsam" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذا تأخرت
        
    • إن تأخرت
        
    • لو تأخرت
        
    • عندما أتأخر
        
    • اذا تأخرت
        
    • تأخّرتُ
        
    Ama önemli değil. Geç kalırsam kendi aralarında sohbet ederler. Open Subtitles حسنا , لا داعي للقلق إذا تأخرت فإنه سوف يتحد إلى نفسه
    Geç kalırsam çok kızar diye düşündüm ve buraya gelmeden önce arabada üstümü değiştirdim. Open Subtitles أعتقدت أنها ستغضب إذا تأخرت فبدلت ثيابي في السيارة على طريقي
    Bir pazar yemeğine daha Geç kalırsam babam beni öldürür. Open Subtitles والدي سيقتَلني إن تأخرت عن عشاء يوم الأحد مجددًا
    Polis karakoluna Geç kalırsam çocuklarımı senden önce yatağa yatırır mısın? Open Subtitles إن تأخرت في مركز الشرطة هلا وضعتِ صغاري في فراشهم؟
    - Tom. Ya Geç kalırsam, kocası ne der? Open Subtitles اعني , لو تأخرت , فكر فيما سيقوله زوجها حينئذِ
    Geç kalırsam söylenir durur. Open Subtitles لا, حيث يصاب بالقلق عندما أتأخر عليه
    Lütfen. Geç kalırsam bayan Ling'le sorun yaşarım. Open Subtitles رجاء ، اذا تأخرت فستحدث مشكلة بيني و بين السدية لينغ
    Eğer bu gece Geç kalırsam, bil ki yolunda gitmeyen bir şeyleri onarıyorumdur. Open Subtitles إذا تأخّرتُ الليلة فاعلمي أنني كنتُ أصلح شيئاً مكسوراً
    Geç kalırsam babamın tepesi atar, anlarsınız ya. Open Subtitles أبي سوف يعاقبني إذا تأخرت. أتعلم ماذا اعني؟
    Eğer bir daha Geç kalırsam, bana betondan sakız kazıtacaklar. Open Subtitles سوف أتأخر إذا تأخرت مجددا سوف يرغموني على إزالة العلكة من الأرضية
    Gitmem gerek. Starla gece çok Geç kalırsam çok endişeleniyor. Open Subtitles لا أستطيع إن (ستارلا) قلقة علي الآن إذا تأخرت كثيراً
    Haley, Geç kalırsam, onunla restoranda buluşacağımı biliyordu. Open Subtitles وكانت ( هالي ) تعرف بأنني إذا تأخرت فسأذهب لمقابلتها بالمطعم
    Patronum pisliğin tekidir, Geç kalırsam... Open Subtitles مديري يتصرف بسخافة إذا تأخرت لذا...
    Geç kalırsam.. ..Niklaus'un öleceğini söylüyor. Open Subtitles يقول إنّي إذا تأخرت فسيموت (نيكلاوس).
    Polis karakoluna Geç kalırsam çocuklarımı senden önce yatağa yatırır mısın? Open Subtitles إن تأخرت في مركز الشرطة هلا وضعتِ صغاري في فراشهم؟
    Karım beni ölene kadar yavaş yavaş zehirliyor ve Geç kalırsam, çok sinirlenir. Open Subtitles زوجتي تقتلني ببطء و ستغضب كثيراً إن تأخرت.
    Eğer Geç kalırsam 2 milyon dolardan çok daha fazlasını kaybedeceğim. Open Subtitles إن تأخرت, سأخسر أكثر بكثير من 2مليون دولار
    - Tom. Ya Geç kalırsam, kocası ne der? Open Subtitles اعني , لو تأخرت , فكر فيما سيقوله زوجها حينئذِ
    Akşamüstü vaazıma Geç kalırsam, bensiz başlarlar. Open Subtitles لو تأخرت على طقوس الظهيرة، فسوف يبدأون بدوني.
    Senin sorumluluğundaki ilk günümde Geç kalırsam babamın kafası atacak yine. Open Subtitles رأس أبي سينفجر من الغضب. لو تأخرت في اليوم الأول و أنتي المسئولة.
    Geç kalırsam patron kızar. Open Subtitles رئيسي يغضب عندما أتأخر.
    Çiçeği sula, bir ara yatmaya çalış ve Geç kalırsam beni arama, ben seni ararım. Open Subtitles كيف حال والدكِ؟ أسقي النبات ومن ثم اذهبي الى الفراش في ذلك الحين و لا تتصلِ بي,اذا تأخرت أنا سوف أتصل بكِ حينها
    Lafı gelmişken, işe Geç kalırsam bana da saldırır. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، سينقضّ عليّ لو تأخّرتُ عن العمل أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more