| Oh, çok geç kaldık. Geri dönüp gidelim. | Open Subtitles | حسناً، لقد تأخرنا كثيراً يا للخسارة سأقوم بعكس مسارنا و سنخرج من هنا |
| Seni götürecektim. Çabuk olun! Okula geç kaldık. | Open Subtitles | أسرعوا لقد تأخرنا على المدرسة ولكن اليوم لدينا عطلة |
| - Aslında var çünkü toplanmamız gerekir. Aslında biraz da geç kaldık. | Open Subtitles | أمانع في الواقع لأنه لدينا اجتماع و لقد تأخرنا قليلاً |
| Ve bu arabayı cenazesine götüreceğiz, ki zaten geç kaldık. | Open Subtitles | وسوف نأخذ السيارة الى جنازته, التى نحن متأخرين عليها, الان |
| Uygun bir şeyler bul ve kaldır kıçını! geç kaldık. | Open Subtitles | جد شيئا يلائمك في الخزانة و حرك مؤخرتك نحن متأخرون |
| Çok geç kaldık. Zaman da geriye gidiyorlar. | Open Subtitles | لقد تأخرنا جداً هم سيحاولون الآن بالعودة بالزمن |
| Çok geç kaldık, çıkmamız gerek. | Open Subtitles | لقد تأخرنا حقاً ،، لابد ان نذهب علينا العوده في الساعه الخامسه تماماً. |
| Saat 2'de orada olacağımıza söz verdim. geç kaldık. | Open Subtitles | أخبرته أننا سنكون هنا بحلول الثانيه لقد تأخرنا |
| geç kaldık, bu yüzden gene arabada yemek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | لقد تأخرنا, لذا علينا الأكل في السيارة مجدداً |
| Çok geç kaldık. Her şey bitti. Hayır, bitmedi. | Open Subtitles | لا أصدق حدوث ذلك لقد تأخرنا كثيراً، قضي الأمر |
| - Patron, geç kaldık. Polis az önce bunu yolladı. | Open Subtitles | حسناً ، ايها الرئيس ، لقد تأخرنا الشرطة قد ارسلت هذه للتو |
| - geç kaldık diye mi? Hayır, bir dakika kadar geciktik. O da trafik yüzünden. | Open Subtitles | لا,لقد تأخرنا دقيقة فحسب و ذلك بسبب زحمة السير |
| - Çok geç kaldık. - Sonunda iş başında öldü. | Open Subtitles | نحن متأخرين جدا - على الأقل مات اثناء العمل - |
| Neden bu kadar geciktiğini Tanrı bilir. Zaten geç kaldık. | Open Subtitles | الرب يعلم لماذا يبقيه حتى الآن نحن متأخرين كالعاده |
| geç kaldık ve annemle, babam beni bekliyorlar ve biz burada takıldık kaldık. | Open Subtitles | نحن متأخرون وأبويّ ينتظرانني ونحن عالقون هنا |
| Tedavi için geç kaldık demek. | Open Subtitles | والألم البطني يسوء مما يعني أنّنا تأخّرنا في علاجه |
| - Biraz geç kaldık. | Open Subtitles | اوركسترا الموسيقى الكاسح نحن في وقت متأخر قليلا. آسف. |
| O konuda geç kaldık zaten. Hatun gitti bile, mağara adamı seni. | Open Subtitles | على أيّ حال لقد فات الاوان الآن، فقد رحلت أيها الرجل البدائي |
| Anne, geç kaldık. Üç keredir geç kalıyoruz. | Open Subtitles | امي لقد تاخرنا , ثلاث مرات وسوف نحصل على تنبيه |
| Diyelim ki geç kaldık ve Leezar kız üzerinde kendi yöntemlerini uyguladı. | Open Subtitles | لنقل أننا تأخرنا وأن ليزارد نال ما أراد منها |
| Affedersin geç kaldık. | Open Subtitles | جميعكم هذا يمكن حقا أن يكون يوماَ لتقطيع الأوصال أسفه نحن متأخران |
| Çok geç kaldık. | Open Subtitles | نحن متأخر جداً. |
| Şimdi onaramayız. Kılıç ringine geç kaldık. | Open Subtitles | اسمع، لا يمكننا فعل شىء الآن تأخرنا على حلبة المسايفة |
| Zaten geç kaldık. | Open Subtitles | نحن راحلون إلى بريطانيا وأنتظر منك توقيع الأوراق وإرسالها |
| Toplantıya geç kaldık. Dur. | Open Subtitles | انظري، نحن متاخرين لهذه اجتماع،هل يمكننا فقط |
| Oh özür dileriz geç kaldık, benim hatamdı, metro ile gelme konusunda ısrar ettim. | Open Subtitles | نأسف، لتأخرنا إنها غلطتى أنا أصررت على ركوب الأنبوب |
| geç kaldık ama güzel bir sebep yüzünden. | Open Subtitles | اسفون على التأخر لكن هناك سبب جيد |