ويكيبيديا

    "geç kalmışız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تأخرنا
        
    • نحن متأخرين
        
    Çok geç kalmışız. Open Subtitles لقد تأخرنا يا فين , كيف أمكنك تجنيد المبيدة
    Tüneldeydi. Çok geç kalmışız. Open Subtitles وجدناها بنهاية النفق لقد تأخرنا على إنقاذها
    Görünüşe göre geç kalmışız. Burada değil. Open Subtitles من المتضح اننا تأخرنا كثيرا انها ليست هنا
    İstemsizce geç kalmışız gibi yapalım. Gitmesek olmaz mı? Open Subtitles اريدنا ان نتأخر ونتظاهر اننا تأخرنا لسبب ما
    Diğer her yer için geç kalmışız. Open Subtitles نحن متأخرين للتسجيل في اي مدرسة اخرى
    geç kalmışız kalmamışız, oturaklı olmuşum olmamışım fareler salatayı yemiş, yememiş bunlar önemsiz. Open Subtitles لا يهم,اننا تأخرنا لا يهم انني كنت هادئه ولا يهم ان الفئران اكلت سلطتي
    Çok geç kalmışız. Lumic onu öldürmüş. Open Subtitles لقد تأخرنا جداً، لقد قتلها لوميك
    Öğle yemeği harikaydı... ama fark ettim de biraz geç kalmışız. Open Subtitles الغداء كان عظيما, لكن أدركت أننا تأخرنا
    Neye geç kalmışız? Open Subtitles -إنّها تستمر بالقول أنّنا تأخرنا . تأخرنا على ماذا؟
    Görünüşe göre partiye biraz geç kalmışız. Open Subtitles .يبدو أننا تأخرنا عن الحفلة بعض الشيء
    Sanırım kayıp güvenlik görevlimiz bu. Onun için çok geç kalmışız. Open Subtitles أظن أن هذا حارسنا المفقود - لقد تأخرنا عليه -
    Hay aksi, geç kalmışız. Open Subtitles يا إلهي " يا اللااه " , تأخرنا
    geç kalmışız. Open Subtitles لقد تأخرنا كثيرا ً
    Partiye geç kalmışız galiba. Open Subtitles يبدو اننا تأخرنا على الحفل
    Görünüşe bakılırsa çok geç kalmışız. Open Subtitles من الواضح أننا تأخرنا
    Görünüşe göre çok geç kalmışız. Hayır, o... Open Subtitles يبدو اننا تأخرنا
    geç kalmışız. Open Subtitles نحنُ تأخرنا جداً
    Yardıma ihtiyacımız var. geç kalmışız. Open Subtitles ...نحن بحاجة للمساعدة, 47 منّا محتجزون - لقدْ تأخرنا كثيراً -
    - Sıçayım Scott! geç kalmışız. Open Subtitles سكوت , نحن متأخرين
    Çok geç kalmışız. Open Subtitles نحن متأخرين جدا
    geç kalmışız. Open Subtitles نحن متأخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد