Geçen iki yıl boyunca hep yanında olan bendim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بقي معه كل يوم على مدى السنتين الماضيتين |
Geçen iki senede bir şey öğrendim, işini yarım bırakmazsın. | Open Subtitles | شئ واحد تعلّمته في السنتين الماضيتين أن لا تغادر وأنت خسران |
Geçen iki yıl boyunca seks yapmadığımı... | Open Subtitles | تذكيري انني لم امارس الجنس خلال السنتين الماضيتين |
Unutmayın ki, Geçen iki sezon bu odada birlikte coşmuştuk. | Open Subtitles | فقط واقع انه بالموسمين الماضيين حطمنا الشركتين الاخرتين بهذه الغرفة |
Geçen iki haftadır yaptığımız şeye bir mazeret bulmağa çalıştım. | Open Subtitles | فى الأسبوعين الماضيين,كنت احاول ان اجد عذرا لما فعلناه |
Geçen iki hafta içinde tedavini hızlandırabildik. | Open Subtitles | لقد كُنا قادرون لتعجيل نظام تغذيتك في الأسبوعين الماضيين |
Geçen iki yıl zarfında öldün mü, hayatta mısın merakı içinde neredeyse çıldıracaktık. | Open Subtitles | نحن كنا نبحث عنك خلال السنتين الماضيتين ونحن نتساءل ان كنت انت ميتا ام على قيد الحياة |
Geçen iki yıldaki yardımlarınız için teşekkür ederim! | Open Subtitles | شكراً لمساعدتكِ على مدى السنتين الماضيتين |
Geçen iki yıl seni yaşlandırmış. | Open Subtitles | فأنت آصبحت فظاً خلال السنتين الماضيتين |
Geçen iki yılda... | Open Subtitles | أعني، في خلال السنتين الماضيتين |
Sevgili Ethan, Geçen iki hafta için çok üzgünüm. Gerçekten konuşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | الغالي إيثان، آسفة جدا للإسبوعين الماضيين |
Geçen iki yıl içinde okulu bırakanlar oldu. | Open Subtitles | الذين تركوا المدرسة خلال العامين الماضيين |
Geçen iki hafa içerisinde 20-30 yaşları arasında ... kayıp kafkas kökenli erkek kaydı yok, ama kız için bazı ihtimaller var. | Open Subtitles | لا ملف مفقودين خرج لذكر قوقازي ما بين الـ 20 و 30 في الأسبوعين الماضيين لكن هناك أحتمالات لفتاة |
Geçen iki hafta boyunca bana patlayıcılar hakkında sorular sordu. | Open Subtitles | في الأسبوعين الماضيين كان يسألني عن المتفجرات. |
İş kayıtlarını isteyen kocan, avukatına... Geçen iki yılda çalıştığın yerlerin listesini almasını istemiş. | Open Subtitles | عن تسجيل حالات التهديد خلال العامين الماضيين |
Geçen iki hafta içinde seninle ilgili birçok rapor aldım, hiçbiri de pozitif değildi. | Open Subtitles | لقد جائتني عدة تقارير تخصك خلال الأسبوعين الماضيين ولا واحدة منها كانت جيدة |
Geçen iki haftadır elektrik fırtınaları oluyor. | Open Subtitles | عواصف رعدية في كل مكان ذهبنا إليه خلال الاسبوعين الماضيين |