Sonu gelmeyen motellerde, arabalarda uçaklarda saatler geçirirsiniz öylece oturursunuz boşluğa bakarsınız. | Open Subtitles | مجرد قضاء ساعات في الموتيلات التي لا نهاية لها، السيارات و الطائرات، |
Sizinle tanışmak çok güzeldi ve umarım şehirde keyifli vakit geçirirsiniz. | Open Subtitles | اوكى... انا سعيد بمقابلتك , واتمنى لك قضاء وقت لطيف بالمدينة |
Şey, Siz ve babam nasıl gidiyor ve bazı öğlenden sonraları atış denemeleriyle vakit geçirin böylece bütün gününüzü sadece birbirinizle anlaşarak geçirirsiniz. | Open Subtitles | ماذا عنك أنت و أبي تذهبون إلى مكان التدريب على استخدام البندقيات بعد الظهر و يمكنكم قضاء |
Sen ve senin gibi pislikler hiçbir risk almaz bütün gününüzü gerçek polisleri sömürmekle geçirirsiniz. | Open Subtitles | انت وكل التوافه أمثالك لا تخاطر بشىء, تقضى يومك كله تمتص نخاع رجال الشرطه الحقيقيون |
İnşallah sizde bizim gibi mutlu yıllar geçirirsiniz. | Open Subtitles | نتمنّى فقط بأن تكون سنواتكم سعيدة كما كانت سنواتنا |
Ve eğer kuralları tekrar ihlal ederseniz, kefaletiniz iptal edilir, ...ve kalan zamanınızı parmaklıkların ardında geçirirsiniz. | Open Subtitles | و لكن إذا إخترقتَ تلكَ القواعد تانيةً ؛ أيها الشاب الصغير سيتم إلغاء كفالتُكَ و ستقضي بقية أوقاتُكَ حتى تتم محاكمتُكَ خلف القضبان |
Bir saniye gecikirlerse Profesör Cooley'le bol bol zaman geçirirsiniz. | Open Subtitles | من الأفضل أن يسرع اصدقائك ثانية أخرى أنت والأستاذ كولي ستمضيان الكثير من الوقت سويا |
Bu akşam sizleri buradan görmek çok büyük bir mutluluk. Umarım hepiniz güzel zaman geçirirsiniz. | Open Subtitles | .إنه لطفٌ كبير منكم جميعاً الحضور الليلة أتمنى لكم جميعاً قضاء وقتٍ سعيد |
Siz ve aileniz umarım iyi vakit geçirirsiniz. | Open Subtitles | أتمنى لك ولأسرتك قضاء وقت ممتع. |
Yolda iyi vakit geçirirsiniz... | Open Subtitles | أظنه يمكنك قضاء وقت ممتع معه خلال سفركم |
Siz çocuklar gününüzü destansı bir canavarı bulma macerası için harcayabilir, ya da Harika amca Stan ile nasıl düğüm atılacağını ve solucanları kancaya nasıl takacağınızı öğrenerek geçirirsiniz! | Open Subtitles | انتم يا اولاد يمكنكم اضاعة وقتكم في رحلة عظيمة و مغامرة لصيد الوحش او يمكنكم قضاء اليوم بتعلم ربط الديدان بالعقدة و السيخ |
Noel'i şehirde geçirirsiniz işte. | Open Subtitles | فقط قضاء عيد الميلاد في المدينه |
Umarım siz çocuklar Boston'da iyi vakit geçirirsiniz. | Open Subtitles | أتمنى لكم قضاء وقت "ممتع في "بوسطون |
Birkaç hafta daha yaşayabilirsiniz. O zamanınızı da Jennifer'la geçirirsiniz. | Open Subtitles | مازال امامك بعض الأسابيع كي تعيشها يمكنك قضاء ذلك الوقت مع (جينيفر) |
Siz de Leila ile güzelce zaman geçirirsiniz. | Open Subtitles | بإمكانك قضاء وقتٍ رائع مع (ليلى) وحدكما. |
Umarım, ailenizle birlikte iyi vakit geçirirsiniz. | Open Subtitles | كلنا، نتمنى لك ولعائلتك أن تقضى وقت لطيف جدا |
Sonra da ömrünüzün geri kalanını bir ahırda geçirirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك ان تقضى بقية حياتك فى زنزانة |
İnşallah sizde bizim gibi mutlu yıllar geçirirsiniz. | Open Subtitles | نتمنّى فقط بأن تكون سنواتكم سعيدة كما كانت سنواتنا |
Ve eğer kuralları tekrar çiğnerseniz genç adam, ...kefaletiniz iptal edilir ve kalan ömrünüzü mahkemeden önce parmaklıklar arkasında geçirirsiniz. | Open Subtitles | و لكن إذا إخترقتَ تلكَ القواعد تانيةً ؛ أيها الشاب الصغير سيتم إلغاء كفالتُكَ , و ستقضي بقية أوقاتُكَ خلف القضبان , حتى تتم محاكمتُكَ |
İkiniz de iyi vakit geçirirsiniz sanmıştım. | Open Subtitles | ظننتكما ستمضيان وقتاً طيّباً، كما تعلم، أعني كلاكما... |