Hayatının geri kalanını gerçekten bu şekilde mi geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | هل هذه بأمانة الطريقة التي تريد أن تقضي بها بقية حياتك ؟ |
Bak, noeli 6'ya 4 bir hücrede mi geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | إسمع، هل تريد أن تقضي الكريسماس في زنزانة مقاس ستة في أربعة |
Sen de mi geceyi hücrede geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد قضاء الليلة فى الحبس الانفرادى ايضا ؟ |
Yani, 14 saatlik çalışma saatleri mi geçirmek istiyorsun yoksa güzel ailenle iyi vakit geçirmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | وانت تريد العمل ل 14 ساعه او تريد قضاء وقت مع عائلتك؟ |
Son birkaç dakikamızı böyle mi geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | هل هكذا تريدين قضاء ماتبقى من لحظاتنا الأخيرة سويا؟ أعطني الكرة. |
Bir arabanın içinde annenle bir hafta geçirmek istiyorsun. | Open Subtitles | هل تريد ان تقضي أسبوعاً في السيّارة مع أمّك |
Brennan, hayatını kalanını gerçekten yalnız mı geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | برينان, هل تريدين حقاً أن تمضي بقية حياتك وحيدة؟ |
Demek Profesör Kidwai ile vakit geçirmek istiyorsun ha? | Open Subtitles | إذن أنت تريد أن تقضي وقتاً مع البرفيسور كيدواي؟ |
Yani Profesör Kidwai ile zaman mı geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | إذن أنت تريد أن تقضي بعض الوقت مع البرفيسور كيدواي؟ |
Lanet olsun Jack! Geceyi kodeste mi geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | اللعنة يا جاك هل تريد أن تقضي الليل كله في الحفرة ؟ |
Hayatının geri kalanını böyle mi geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | هل هذه هي الطريقة التي تريد أن تقضي بقية حياتك بها؟ |
Ancak birkaç gün önce doğru düzgün karşılaşabildik ve şimdi de hayatının geri kalanını benimle mi geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | إجتمعنا بشكل فعلي قبل بضعة أيام. والآن تريد قضاء بقية حياتك معي؟ |
Tüm hafta sonunu neden çalışarak geçirmek istiyorsun bilmiyorum ama ben eve, ailemin yanına gidiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تريد قضاء العطلة بأكملها في العمل لكن أنا ذاهبٌ إلى المنزل لعائلتي |
Bütün geceyi okulda mı geçirmek istiyorsun yoksa eve mi gitmek istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد قضاء الليلة هنا في المدرسة أم تريد العودة للبيت؟ |
Hayır, seni anlıyorum ama ama hayatının 18 yılını bir çocuğu daha büyüterek mi geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | كلا، اتفهمك، اتفهمك. لكن هل حقاً تريد قضاء السنوات الـ18 القادمة |
Hem sıcaktı orası. Her istediğini yapmana izin verdiği için mi onunla geçirmek istiyorsun hafta sonunu? | Open Subtitles | تريدين قضاء عطلة الاسبوع هناك معها لأنها تدعكِ تفعلين ما يحلو لكِ؟ |
Son gününü uyuyarak mı geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين قضاء يومنا الأخير نائمة؟ |
Yani hayatının geri kalanını benimle geçirmek istiyorsun. | Open Subtitles | اذا تريد ان تقضي بقية حياتك معي؟ |
Acınası hayatının kalanını parmaklıklar ardında mı geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | اتريد أن تمضي كل حياتك البائسة خلف القضبان ؟ |
Hayır, beni canlı ele geçirmek istiyorsun, değil mi ? | Open Subtitles | لا ، يا رجل ، أنت تحتاجنى حيا ، أليس كذلك ؟ |
Hayatının sonraki 60 yılını hiç seks yapmadan mı geçirmek istiyorsun yani? | Open Subtitles | أتريد قضاء الستون سنة القادمة من حياتك... بدون تجربة الجنس؟ |
Hayatının geri kalanını bununla mı geçirmek istiyorsun? | Open Subtitles | هل مع هذا تود قضاء ما تبقى من عمرك ؟ |
Yani çocuklarla daha fazla vakit geçirmek istiyorsun. | Open Subtitles | إذن، ترغب في قضاء المزيد من الوقت مع الولدين. |