Galaksiler arası köprüyü tamamlamak için potansiyel uzay geçitlerini tanımlamak... önceliğimiz olmalı, bütün küçük köylerin yerlileriyle temas kurmak değil. | Open Subtitles | يجب أن نحدد بوابات الفضاء لإكمال الجسر بين المجرات ذلك يجب أن يكون أولوياتنا ليس إقامة اتصالات مع السكان المحليين |
Mantıklı. Yıldız geçitlerini Eskiler yaptı, orada bir halka seti olmalı. | Open Subtitles | منطقي، بنى "القدماء" بوابات النجوم، لا بدّ أن تكون هناك منطقة نزول الحلقات أيضاً |
Galakside tüm yıldız geçitlerini aynı anda nasıl çalıştıracağımızı ben düşündüm. | Open Subtitles | أنا من اكتشفت... كيفية تشغيل كل بوابات النجوم في المجرة بوقت واحد |
Son birkaç haftadır bölgedeki yıldız geçitlerini topluyormuş. | Open Subtitles | يجمع بوّابات النجوم في هذا القطاع منذ بضعة أسابيع |
Biri yıldız geçitlerini çalıyor. | Open Subtitles | أحد ما يسرق بوّابات النجوم |
Evet. Yıldız geçitlerini Eskiler yapmıştı. | Open Subtitles | بنى القدماء بوابات النجوم |
- Yıldız geçitlerini Eskiler yapmıştı. | Open Subtitles | -القدماء بنو بوابات النجوم |
Kafatası'nın geçitlerini bozmanın bir yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة لتعطيل بوابات (سكال). |