"geçitlerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • بوابات
        
    • بوّابات
        
    Galaksiler arası köprüyü tamamlamak için potansiyel uzay geçitlerini tanımlamak... önceliğimiz olmalı, bütün küçük köylerin yerlileriyle temas kurmak değil. Open Subtitles يجب أن نحدد بوابات الفضاء لإكمال الجسر بين المجرات ذلك يجب أن يكون أولوياتنا ليس إقامة اتصالات مع السكان المحليين
    Mantıklı. Yıldız geçitlerini Eskiler yaptı, orada bir halka seti olmalı. Open Subtitles منطقي، بنى "القدماء" بوابات النجوم، لا بدّ أن تكون هناك منطقة نزول الحلقات أيضاً
    Galakside tüm yıldız geçitlerini aynı anda nasıl çalıştıracağımızı ben düşündüm. Open Subtitles أنا من اكتشفت... كيفية تشغيل كل بوابات النجوم في المجرة بوقت واحد
    Son birkaç haftadır bölgedeki yıldız geçitlerini topluyormuş. Open Subtitles يجمع بوّابات النجوم في هذا القطاع منذ بضعة أسابيع
    Biri yıldız geçitlerini çalıyor. Open Subtitles أحد ما يسرق بوّابات النجوم
    Evet. Yıldız geçitlerini Eskiler yapmıştı. Open Subtitles بنى القدماء بوابات النجوم
    - Yıldız geçitlerini Eskiler yapmıştı. Open Subtitles -القدماء بنو بوابات النجوم
    Kafatası'nın geçitlerini bozmanın bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة لتعطيل بوابات (سكال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more