ويكيبيديا

    "geçiyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نمر
        
    • نعبر
        
    • ننتقل
        
    • سنبدأ
        
    • سننتقل
        
    • نمرّ
        
    • سنعبر
        
    • سنتحرك
        
    • سنتخذ
        
    • عبرنا
        
    • سنتخطى
        
    • سننفذ
        
    • مرحلة
        
    • عابرين
        
    • أن نتخذ موقفاً أنا
        
    Şu anda çoğumuzun hayatında gördüğü en zorlu dönemden geçiyoruz. TED والآن، ونحن نمر بأكثر الأوقات تحديًا في حياة الغالبية منا.
    Üzerimizde güvenlik halatlarıyla aliminyum bir merdivenle geçiyoruz karşıya. TED كنا نعبر على سلم من الألمونيوم مع حبال آمان مربوطة
    Ekonomik gelişimin kolay kazanımlarını kullanıp bitirdik ve şimdi daha zor sorunlara geçiyoruz. TED لقد تعودنا على الفوز السهل نتيجة النمو الاقتصادي، والآن نحن ننتقل إلى مشاكل أصعب.
    Çünkü kuşlara geçiyoruz ve işler çığırından çıkmak üzere, koltuklarınıza kenetlenin. TED لأننا سنبدأ برئتي الطيور وستصبح الأمور جنونية أكثر، استعدوا للصدمة.
    - Hayır, vakit yok. Herkesi topla ve hapishaneye gönder. Harekete geçiyoruz. Open Subtitles كلا، ليس هنالك وقت، اجمعي الجميع معاً و احضريهم إلى السجن، سننتقل
    Son iki saat içinde şu ağacın yanından 4. kez geçiyoruz. Open Subtitles إذاً هذه رابع مرّة نمرّ على هذه الشجرة خلال الساعتين الماضيتين
    Ve evet, zorlu bir yoldan geçiyoruz, ama bunları çözmeye çalışıyoruz. Open Subtitles و رغم أننا نمر بمحرلة عصيبة إلا أننا نحاول حل مشاكلتنا
    Burada, okyanusun ortasından geçiyoruz ve şunun gibi yaratıklar görüyoruz. TED في هذه الحالة ، ونحن نمر للأسفل خلال منتصف المحيطات ونرى مخلوقات مثل هذه.
    Bence bu özellikle doğru oluyor şöyle düşününce.... Bence tasarım hakkında çok farklı olan biz birbirinden çok değişik iki operasyon modundan geçiyoruz. TED أظن أن هذا صحيح عندما نفكر بشأن -- أظن أن الأمر المختلف بشأن التصميم هو أننا نمر في صيغتين مختلفتين تماما من الإدارة.
    Pennsylvania Scranton'a gitmek için okyanusu niye geçiyoruz? Open Subtitles المحيط.هل يجب أن نعبر المحيط ,لسكرانتون بنسلفانيا؟
    Kordondan geçiyoruz ve gemiye yaklaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعبر الآن السُرَّة إننا نتجه ، إلى الإيفينت هورايزون
    200 fit aşağıda 20 bin yıl önce aşağı doğru birikmiş kireç taşını geçiyoruz; Open Subtitles في 200 قدم نعبر بحجارة كلس أودعت الرواسب أسفل قبل عشرون ألف سنة
    sonraki aşamaya geçiyoruz: Ortaya çıkıyorlar ve hiçbir şey olmuyor. TED ننتقل الى المرحلة النهائية، التي فيها يأتون ولا يحصل أي شئ.
    Sonra üçüncü aşama olan mayalanmaya geçiyoruz, lezzet asıl burada oluşuyor. TED ومن ثم ننتقل الى التخمير .. وهي المرحلة الثالثة وهي المرحلة التي تتطور فيها النكهة
    Kemerlerinizi bağlayın, Hiperaktif hıza geçiyoruz. Open Subtitles اربطوا أحزمة الأمان هناك بالخلف سوف ننتقل إلى السرعة الفائقة
    Emniyet kemerlerinizi takın. Andrews alanına inişe geçiyoruz. Open Subtitles برجاء ربط الأحزمة سنبدأ الهبوط فب أندروس
    Unutma göğüslerimi kadrajda tut. Yayına geçiyoruz 5, 4, 3... Open Subtitles تذكري أن تظهري صدري بالصورة سنبدأ التصوير بعد 5 ثوان ، 4 ، 3
    Şimdi buradan hızlı bir şekilde 1995'e geçiyoruz. TED الآن سننتقل من هنا، إلى الأمام بسرعة لعام 1995.
    kenara çekil. çekil kayıp çocuk geliyor pardon önlere geçiyoruz iyi iş, bebe Open Subtitles تنحوا جانباً، افسحوا المجال، فتاة تائهة تمرّ معذرةً، نمرّ إلى المقدمة أحسنت يا عزيزتي
    Mezarlığı geçiyoruz. Sonra... Open Subtitles سنعبر المقبرة القديمة
    Pekâlâ. Harekete geçiyoruz o zaman. D3'nin yerimizi bildiğini varsayalım. Open Subtitles حسناً، سنتحرك بافتراض أن القسم ثلاثة في مواقعهم الآن
    - Aman Tanrım. - Görünmezlik moduna geçiyoruz. Open Subtitles اوه, يا رفقائي في السلاح سنتخذ نمط التخفي
    Mısırları ezmeden geçiyoruz biz ya. Open Subtitles لكننا عبرنا الحقل من دون أن ندوس على الذرة
    Pekala, finale geçiyoruz. Open Subtitles حسنًا، سنتخطى هذا إلى القطعة الموسيقية التالية.
    Müvekkile söyle B planına geçiyoruz. Open Subtitles دع العميل يعلم أننا سننفذ الخطة ب.
    Geçici bir dönem. Kötü bir dönemden geçiyoruz, o kadar. Open Subtitles هذه مجرد مرحلة يمر يها هذا كل ما في الامر
    Güneye doğru giderken kasabadan geçiyoruz sadece. Open Subtitles نحن مجرد مارة عابرين بالبلدة في طريقنا للجنوب
    Beklemeye geçiyoruz. Rehineyi kurtardık. Rehine artık elimizde! Open Subtitles علينا أن نتخذ موقفاً أنا أملك الرهينة , نحن نملك الرهينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد