geçmişlerinde ne olursa olsun, her kıza aynı şekilde muamele edilir. | Open Subtitles | عليكِ معاملة كل الفتيات علي حد سواء بغض النظر عن ماضيهم |
Temyiz dilekçesinde yer vermemiz gereken bir şey var mı geçmişlerinde? | Open Subtitles | هل هناك اي شيء في ماضيهم تشير إلى حيث يجب أن نركز على استئنافنا |
Ama dışarı sızdığında, yaşamlarından kaçmak isteyen insanlar kendi geçmişlerinde kayboldular. | Open Subtitles | لكنها هبطت في نهاية المطاف في الشارع ، والناس الذين يحاولون الهرب حياتهم تضيع في ماضيهم الخاصة. |
İnsanlar geçmişlerinde bir şeyler aramamalıdır. | Open Subtitles | أتعلم, ينبغي للناس ان لا يبحثوا في ماضيهم |
Yeterince uzun yaşamış her insanın geçmişlerinde kalması gereken bir şeyleri vardır... | Open Subtitles | جميعُ من عمّروا طويلاً لديهم أمر في ماضيهم يلزم أنْ يُنسى، |