ويكيبيديا

    "gece boyunca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خلال الليل
        
    • طول الليل
        
    • أثناء الليل
        
    • طوال اللّيل
        
    • طوال الليلة
        
    • في الليل
        
    • طوال المساء
        
    • ليلة طويلة
        
    • طوال الليل
        
    • الليل بطوله
        
    • مدار الليل
        
    • كل الليل
        
    • طيلة الليلة
        
    • ليالٍ متتالية
        
    • بنفس الليلة
        
    Anca bütün gece boyunca bütün Krakow şehrine graffiti yapmayı organize etsek? Bütün şehir öğrenir. TED و لكن ماذا لو نظمنا حملة للرسم والكتابة على الجدران خلال الليل في كل انحاء مدينة كراكاو؟ سوف تعلم المدينة.
    Temelde, gün boyunca yaktığımız her şeyi, gece boyunca yeniliyor, yerine koyuyor ve yeniliyoruz. TED وفي الأساس، جميع الأشياء التي أحرقناها خلال النهار، نقوم بالاستعادة والتعويض وإعادة البناء خلال الليل.
    Ben gece boyunca ağlayıp, adını haykırdım. Open Subtitles أنا فقط إستمررت بصيحة اسمك والبكاء طول الليل
    O gün boyunca burayı çalıştırıyor olabilir ama burayı gece boyunca ben çalıştırırım. Open Subtitles ربما يقوم القائد بقيادة هذا المكان صباحاً، ولكن أنا من أديره أثناء الليل.
    En az haftanın 2 günü hasta, gece boyunca ağlıyor. Open Subtitles هو مريض على الأقل يومان كلّ إسبوع، يبكي طوال اللّيل
    gece boyunca Booker T. Washington'dan beri tüm siyahileri nasıl kaydettiğini anlattı. Open Subtitles كان يقول لي طوال الليلة كيف سجل لكل أحمق منذ بوكرتي واشنطن
    Günün çoğunu uyuyarak geçirdiği için gece boyunca kıpır kıpırdı. Open Subtitles و ظل نائماً طوال النهار و في الليل أصبح قلقاً
    - gece boyunca sürmüş olması mümkün değil. Open Subtitles من المحال يمكنه قطع هذه .المسافة خلال الليل
    Binbaşı, lütfen. Önemli değil. Lokomotifi tek başıma gece boyunca onarırım. Open Subtitles ميجور , لو سمحت , مش مهم , سيتم اصلاح القاطره خلال الليل , سأقوم بذلك بنفسى
    Meselâ, yıldızlar her zaman doğudan doğup, tüm gece boyunca başımızın üzerinden batıya doğru akarak batıdan batarlar. Open Subtitles فعلى سبيل المثال تشرق النجوم دوما من الشرق وتغرب دوماً فى الغرب قاطعة السماء كلها من فوقنا خلال الليل
    Çocuklarınız gece boyunca huzursuzlanacak olursa koridorun ucundayım ve uykum hafiftir. Open Subtitles , وأذا راوضكم القلق خلال الليل انا سأكون بالأسفل فى القاعة ونومى خفيف
    Nasıl bütün gece boyunca, bu soğukta, çatı katında balkabağının kendini göstereceğine inanarak bekliyorsun? Open Subtitles كيف تجلس هنا طول الليل هنا في السطح في هذا البرد ؟ و ما زلت تملك الإيمان بانك قرعتك ستظهر ؟
    Tüm gece boyunca. Onu bana tekrar ver koca oğlan! Open Subtitles نعم , طول الليل اعطني اياه مره اخرى ايها الولد الكبير
    Bütün gece boyunca nefret ettiğim insanların bardaklarını alıyorum, bunu gerçekten şu an yapmam gerekmiyor. Open Subtitles أنني أجمع الكاسات من الناس الذين أكرههم طول الليل و ليس من المٌفترض عليّ فعل هذا الآن
    Tüm gece boyunca sıçanlar tavanı kemirip durmuş güya. Open Subtitles و قد مضغ الفئران من خلال السقيفة أثناء الليل
    Yaşlı biri, gece boyunca kulübümüze izinsiz geziyor. Open Subtitles رجل مخيف كبير بالسن يتجول بالقرب من النادي ..أثناء الليل
    Ben de bir elemanla tüm gece boyunca birlikte olmuştum. Open Subtitles طارحتُ الغرام مع رجل طوال اللّيل. أقلّه هذا ما قاله.
    Bildiğiniz gibi, dün gece boyunca ve bugün ayaktakımı kalabalık, kâh şakıyıp, kâh böğüren patavatsız Mesihlerini dinlemek için köy yollarından adeta akıyor. Open Subtitles كما تعلمون ، طوال الليلة الماضية و اليوم إن الحشد المقدس الغير مغسول كان يتدفق من الطرق الريفية الخلفية
    Aşağı yukarı iki mil gerimizde. gece boyunca önünde olmayı başardık. Open Subtitles يبعد 3 كلم إلى الوراء، تقريباً تمكنا من سباقه في الليل
    Gerçek şu ki,gece boyunca pek de konuşkan değildin Open Subtitles فى الحقيقه انت لم تكن متحدثا طوال المساء
    Çünkü tek yapmak istedikleri sizi otele götürüp tüm gece boyunca istediğiniz pozisyonda istediğiniz kadar seks yapıp sizi yormak. Open Subtitles لأن كل ما تريد القيام به ويأخذك الى الفندق وممارسة الجنس معك كل ليلة طويلة في أي موقف تريد طالما أردت
    O yüzden, buraya getirdiler. Tüm gece boyunca, tuvalette kustu. Open Subtitles لذا جلبوه إلى هنا وظل في المرحاض يتقيأ طوال الليل
    En sevdiğim şeylerden biri sessizce kayıp gitmekti, gece boyunca ilerleyen uzay istasyonunun dört bir yanında. TED من أحب الأشياء إليَ كان التنقل في المحطة الفضائية، التي كانت تهمهم الليل بطوله.
    Susamış sürüler, gece boyunca gelmeye devam ediyor. Open Subtitles القطعان العطشانة تُواصلُ الوُصُول على مدار الليل.
    Hayır, ama Valdosta, Georgia'ya gece boyunca süren bir yolculuk yapıp, uzaktan izledi. Open Subtitles لا, لكنها قادت السيارة كل الليل الى فالدوستا,جورجيا لتراقب من بعيد
    Yani biliyordun. Tüm gece boyunca biliyordun. Open Subtitles إذًا، فإنّك كنت تعلم كنت تعلم طيلة الليلة
    Üç gece boyunca onun evini aradım ve hep çalıştığını söyledi. Open Subtitles هاتفتُ منزله 3 ليالٍ متتالية ويزعم أنّه يعمل، لم يعاود الاتصال بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد