Gecenin bu vaktinde burada olmak iyi bir fikir mi sence? | Open Subtitles | أتظنين أن وجودك هنا في هذا الوقت من الليل فكرة جيدة؟ |
Gecenin bu vaktinde bunları nereden bulabiliriz? | Open Subtitles | اتعرفون من اين ستحضروا تلك المادة في هذا الوقت من الليل ؟ |
Gecenin bu vaktinde uzun bir yol. | Open Subtitles | سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل |
Ama Gecenin bu vaktinde istasyondayız? | Open Subtitles | ماذا نفعل في المحطة في منتصف الليل ؟ |
Gecenin bu vaktinde kim olabilir ki? | Open Subtitles | من يمكن أن يكون بهذا الوقت من الليل ؟ |
Gecenin bu vaktinde seni hiç bir yere göndermemeliydi. | Open Subtitles | لم يكن عليه أن يرسلك لأي مكان في هذا الوقت من الليل |
Gecenin bu vaktinde uyuyor olacağınızı düşünmüştüm. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه في مثل هذا الوقت من الليل ستكون نائماً |
Gecenin bu vaktinde arayan kim? | Open Subtitles | من المتطفل الذي يهاتفك في هذا الوقت من الليل ؟ |
Bütün bunlara rağmen Gecenin bu vaktinde yalnız olarak, ta buralara kadar gelmene sebep olacak kadar lezzetli olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | عدى عن كل هذا أعرف أنك غير شجاعة ما يكفي لتأتي كل هذا الطريق وحدك في هذا الوقت من الليل للأكل |
Gecenin bu vaktinde Downtown Havalimanı'na gitmem ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم من الوقت في هذا الوقت من الليل سيستغرقني الوصول إلى المطار؟ |
Ofise mi, Gecenin bu vaktinde. | Open Subtitles | المكتب فى هذا الوقت من الليل ؟ |
Lütfen, Gecenin bu vaktinde olmaz. | Open Subtitles | ليس في هذا الوقت من الليل من فضلك |
Gecenin bu vaktinde mi? | Open Subtitles | في هذا الوقت من الليل |
Gecenin bu vaktinde, Alan'ı yaptığım şeyden şüphelendirmeden evden ayrılamam. | Open Subtitles | لا يمكننى مغادرة هذا المنزل فى هذا الوقت من الليل بدون أن يتسائل (ألان) عن ما أفعله |
"Gecenin bu vaktinde bizim burada işimiz ne?" | Open Subtitles | ماذا نفعل في المحطة في منتصف الليل ؟ |