Bir Lodi kutlama gecesinde O beni herkesin önünde istedi. | Open Subtitles | لذا في ليلة أثناء لودي سَألَ يَدِّي أمام كُلّ شخصِ |
Bir Lodi kutlama gecesinde O beni herkesin önünde istedi. | Open Subtitles | لذا في ليلة أثناء لودي سَألَ يَدِّي أمام كُلّ شخصِ |
Bir Cuma gecesinde daha sana çalıştığını söylerse, ona ilişkinizin biteceğini söylemişsin. | Open Subtitles | أنه إذا أخبرك أنه كان يعمل ليلة جمعة أخرى، ستُنهي علاقتك معه |
Şimdi vaktimiz varken neden Pazar gecesinde stres yapalım ki? | Open Subtitles | لماذا نرهق انفسنا ليلة الاحد؟ ونحن لسنا بحاجة إلى ذلك |
Ve Noel gecesinde kulübüme bir sürü yalnız ve çaresiz insan doluşacak tatlım. | Open Subtitles | و لكن في ليلة عيد الميلاد سيكون لدي الكثير من الوحيدين في ناديي |
Hayatını hep ödül gecesinde en iyi sporcu ödülünü almayı istercesine yaşadı. | Open Subtitles | يتبع قلبه دائماً. عبر الحياة كأنّه يتوقع جائزة الرياضي البارع ليلة التتويج. |
Bu kadar insanı Çarşamba gecesinde nereden buldun da buraya getirdin? | Open Subtitles | ماذا فعلت للحصول على كل هؤلاء الناس هنا في ليلة الأربعاء |
Cinayet gecesinde stüdyoya geri döndüğünüzü biliyoruz. Sorduğum şey ise sebebi. | Open Subtitles | نعرف أنّكَ عدت إلى الأستوديو ليلة الجريمة وأنا أسأل عن السبب |
12 Haziran 1994 tarihinde, sisli bir Pazar gecesinde bu lüks Brentwood evinin önünde iki kişi acımasızca katledildi. | Open Subtitles | في ليلة ضبابيـّة يوم الأحد ـ 12 جوان 1994ـ شخصان قُتلوا بشراسة أمام هذِهِ الشّقة الفاخمـة , الضحايا ؟ |
Şu ölesiye dövülen kızın son gecesinde son müşterisinin sen olduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكَ كُنتَ الزّبون الأخير الذي كانتْ معه البنت المسكينة ليلة مقتلها. |
Kaç tane erkek düğün gecesinde arkadaş kalalım konuşması yapmıştır ki. | Open Subtitles | كم من الرجال يحظون بخطاب لنكون أصدقاء في ليلة زفافهم ؟ |
Zorunlulupun Canavarı, aptalın zevk aldığı, Noel yortusu gecesinde beni bağışlar mı? | Open Subtitles | أيها الوحش ، يا بهجة الأبله فلتتركني في ليلة عيد الميلاد هذه |
Boktan hayatımın her boktan gecesinde olduğu gibi boktan yemeğini yapacağım. | Open Subtitles | ما أفعله في كل ليلة من حياتي البائسة أقوم بإعداد عشائك |
Beyaz Ay'ın gecesinde bir casus ile yeni talimatlar gönderdi. | Open Subtitles | ولكنه أرسل مبعوثاً في ليلة القمر الأبيض مع أوامر جديدة |
Prens Arthur'un düğün gecesinde, ben ve Oxford Kontu, Prens'i Kraliçe Katherine'in odasına götürdük ve onun yatağına tırmanırken oradaydık. | Open Subtitles | في ليلة زفاف الملك آرثر، كنت أنا وإير اكسفورد اصطحبنا الملك لحجرة الملكة كاثرين وكنا هناك حين تسلق الفراش نحوها. |
Soğuk bir kış gecesinde, daha şehevi bir şey olamaz. | Open Subtitles | في ليلة شتاء بارد لايوجد شيء شهواني اكثر من هذا |
Kreşteki aile gecesinde en ateşli anne kesinlikle ben olacağım. | Open Subtitles | سأكون بالتأكيد اكثر الامهات إثارة فى ليلة العائلة فى الحضانة |
Çünkü bir tanık cinayet gecesinde seni Jamie'nin ön kapısında görmüş. | Open Subtitles | لأن أحد الشواهد قال إنه شاهدك عند الباب الأمامي ليلة مقتله |
Böyle boktan püsürden işler niye film gecesinde oluyor ya. | Open Subtitles | يا رجل لما على هذه التراهات ان تحدث بليلة الفيلم؟ |
Neden normal bir genç olamıyor? Mezuniyet gecesinde evde kalıp makineli tüfeğini temizledi. | Open Subtitles | في ليالي الحفلات الراقصة، تبقى في المنزل تتابع المسلسلات التلفزيونية |
Kasırga gecesinde bana tam olarak ne olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعلم بالضبط . مالذي حدث لي في ليله الإعصار |
Açılış gecesinde söylediğimde, gırtlağım şöyle oluyor... | Open Subtitles | عندما أغنّي في ليلتي الإفتتاحيـّة حنجرتي تذهب هكــذا |
Böylece 3 yüzyıl boyunca cadılar gecesinde evlerinde nöbet tuttum, | Open Subtitles | لقد حميت المنزل ثلاث قرون فى كل ليالى الهاويين |
Kaos Katili'nin bağış toplama gecesinde olmasını istemez. | Open Subtitles | لا يريد وجود (قاتل الفوضى) في أمسيته الخيرية |
Çünkü benden amatör gecesinde kişisel bir yazımı okumamı istiyor. | Open Subtitles | لأنه طلب مني أن أقرأ شيء شخصي في مايكروفون مفتوح |
Bir yardım gecesinde, kendinden yaşlı ve çekici bir kadınla-- | Open Subtitles | وكأنه في منفعة مع هذه المرأة العجوز الجذابة |
Seni görmüştüm. Dört yıl önce. Noel gecesinde. | Open Subtitles | رأيتكِ قبل أربعة سنوات في عشية عيد الميلاد |
Samhain gecesinde yardımınızı istiyoruz. | Open Subtitles | نحن ندعوكم عبر حجاب "سامهاين" نستحضر قوتكم |
İsteseydin, seninle kurt gecesinde bile buluşmaya razı olurdu. | Open Subtitles | إنها واقفت على لقائك عِند إكتمال القمر للذئب. إن طلبت منها هذا ايضاً. |