Fillmore'daki Jefferson Airplane... gösterisinden sonra LouAnn ve Cecilia'yı... eve getirdiğim geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الليلة التي أحضرت بها لوان وسلسيا بعد أن سافر جيفرسن ؟ |
Seni terk ettiğim geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ليلة أن تركتُكَ وحيداً؟ |
Birkaç ay önce büyü kitabının yerini bulmana yardım etmem için aradığın geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الليلة من عدة شهور ؟ عندما إتصلت بي طالبا المساعدة في إيجاد كتاب السحر ؟ |
Bütün gece sarıldığımız geçen geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة التي قضيناها في أحضان بعضنا البعض |
Tiria ile dans ettiğim, hani seni Brenda'yla ilk tanıştırdığım geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | ( أتتذكر الليلة التى رقصت فيها مع ( تريا عندما قدمتك إلى ( بريندا ) لأول مرة ؟ |
Robbie'nin yeni evine taşındığı geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر الليلة التي انتقل بها روبي إلى شفته الجديدة؟ |
Nehir kıyısındaki geceyi hatırlıyor musun Katrina Anice? | Open Subtitles | هل تذكرين الليلة بجانب النهر يا كاترينا أنيس ؟ |
Eve noel hediyelerini getirdiğim geceyi hatırlıyor musun ve sen bana... | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الليلة التى جئت البيت بالهدايا وطلب... |
Grateful Dead konserine gitmeye çalıştığım geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | .. هل تتذكر .. تلك الليلة التي حاولت الذهاب إلى حفلة "فرقة الأموات" الموسيقية ؟ |
Dışarı çıktığımız ve Louis'in dört vodka içtiği geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الليلة عندما خرجنا و "لويس" تناول تقريبا اربعة كؤوس من الفودكا ؟ |
İsyanın olduğu geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ليلة أعمال الشغب |
Doğum yaptığım geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ليلة ولادتي لـ (جوزيف) |
Su bisikletlerini yürüttüğümüz geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الليلة عندما قمنا بسرقة مجداف قارب |
Eve gelip Raymond ile beni durdurmaya çalıştığınız geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الليلة جاء ذلك خلال لكنت شقتي وحاول التوقف عن راي وأنا من ... |
Yıldızların bir fotoğrafı. Sahildeki o geceyi hatırlıyor musun, hani harika bir gökyüzü vardı? | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة على الشاطئ والسماء الرائعة |
"Boş Oda Yok" yazısının ışığını yaktığımız ilk geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر الليلة الأولى |
Evde silahı ateşlediğim geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر الليلة التي أطلقت النار في المنزل؟ نعم, بالطبع |
Dinle, sokaklarda çırılçıplak koştuğun için yakalandığın ve kefaletini ödemem sayesinde çıktığın geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | .. اسمعي ، هل تذكرين الليلة .. التي تعرّيتِ بها في الشارع |
Dinlediğimiz geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر الليلة التي سمعناها فيها؟ |
1975 yılının Ekim ayında Greyhill Binası'ndaki geceyi hatırlıyor musun diye sormaya geldim. | Open Subtitles | أنا هنا لأسألك إن كنت تتذكر ليلة في أكتوبر عام 1975 مكان يدعى مبنى (غرايهيل) |
Arabamın arka koltuğundaki o geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكر تلك الليلة في المقعد الخلفي لدودج بلادي القديمة؟ |