Gel de kendi gözlerinle gör, sersem! | Open Subtitles | اللعنة .. تعال و الق نظرة بنفسك أيها الاحمق |
Junior, gel... Gel de, kardeşinin altını değiştirmesi için annene yardım et. | Open Subtitles | يا صغير ، تعال ، تعال و ساعد أمك في تغيير حفاض أخيك |
Mm-hmm. Buraya Gel de, çakmağı bulmama yardım et. ( 'Here I Am' by Al Green ) 'bütün sorunlarımı saklıyorum' | Open Subtitles | تعال و ساعدني في العثور على الشعلة ألقي كل المشاكل خلف ظهري |
Gel de beni şu sandalyeden kurtar, adamım. | Open Subtitles | هآآآى , تعالي و ابعدني عن هذا الكرسي , يا رجل |
Bu hayatımda kutladığım en büyük bayram. Haydi Gel de bütün hikayeyi anlat bize. | Open Subtitles | هذا اليوم للاحتفال بالرب تعالى و اقصص علينا القصة بأكملها |
Gel evlat. Gel de emekliliğinin yanına otur. | Open Subtitles | . هيا , يا فتى . تعال و إجلس بجانب مصروف التقاعد |
Gel hadi, hadi Gel de yanıma otur. Burada bize güzel bir yer buldum. | Open Subtitles | تعال، تعال، تعال و إجلس بجانبي لقد حجزت لنا موقعا جيدا هنا |
Baines. - Gel de yılana bir bak. | Open Subtitles | ـ تعال و ألق نظرة على الثعبان ـ أهو أجمل من "ماكجريجور" ؟ |
Gel de al dört göz. | Open Subtitles | تعال و احصل عليه يا ذو الأربع عيون |
Gel de bir fincan al. Viskimi deneyebilirsin. | Open Subtitles | تعال و احتسي كوب جرب الويسكي خاصتي |
Hey, Gel de beni yakala seni o.. çocuğu. | Open Subtitles | تعال و أمسكني أيها السافل القبيح |
Gel de al, dört göz. | Open Subtitles | تعال و احصل عليه يا ذو الأربع عيون |
Gel de al beni Peder! | Open Subtitles | إلى هنا تعال و أمسكني أيها الموقر |
Gel de evine fırtınadan sonra bir daha bak. | Open Subtitles | تعالي و ألقي نظرة على بلدتك مرة أخرى بعد العاصفة |
Dersten sonra yanıma Gel de sanat okulu başvuru formu vereyim. | Open Subtitles | تعالي و قومي بتعبئة نموذج الطلب بعد إنتهاء اليوم الدراسي |
Gel de katıldığın aileye bir bak. | Open Subtitles | تعالي و انظري إلى العائلة التي انضضمت إليها .. |
- Gel de biraz Tor'dan al, bebek! | Open Subtitles | تعالى و أحصلى ، على بعض الرصاصات من تور ، يا حبيبتى |
Ah işte görebiliyorum.. Gel de şuna bir bak! | Open Subtitles | حسناً , هاقد بدأنا تعال وألقي نظرة من هنا |
Bırak şimdi klişe lafları, Gel de grubun diğer elemanlarıyla tanış. | Open Subtitles | أوه .. ارحمنا ارحمنا من تلك العبارات تعال لكي نقابل بعض الرفقة |
Gel de sana kuralları göstereyim! | Open Subtitles | تعال هنا و سأسرد عليك القوانين |
- Olay çıkartman gerekmez. Alt kata Gel de biraz konuşalım. | Open Subtitles | لا يجب أن تسببي فضيحة فقط تعالي إلى الأسفل و لنتحدث |
Haydi. Hey, aslanım. Gel de kahvaltını et. | Open Subtitles | هيا يا بطل، تعال لتناول إفطارك! |
Gel de bak! | Open Subtitles | تعال وألقِ نظرة. |
Bu gece eğlence gecesi, sevgilim Gel de ortalığı birbirine katalım... | Open Subtitles | الليل هو متعة، لذلك أعز بلدي واحد يتيح ننكب على بعض الاختلاط |
Şimdi Gel de bu şehri kuranlarla tanış. | Open Subtitles | والآن تعال وقابل الرجال الذين صنعوا هذه المدينة. |
Gel de al. | Open Subtitles | أرغمني. |
Eve Gel de vereyim. | Open Subtitles | تعال خارج المنزل سوف أُحَمِلُك |