Yeni biri geldiği zaman gözünü ondan ayırmaman gerekir. | Open Subtitles | عندما يأتي مستجد لمكان كهذا، وجب مراقبته |
geldiği zaman kulağıma fısıldamayı bırak. | Open Subtitles | حسناً , عندما يأتي توقف عن الحديث في أذني |
Burke ve Serano geldiği zaman herkesin hazır olmasını istiyorum. | Open Subtitles | عندما يصل بيرك وسيرانو أريد من الجميع أن يكون مستعداً |
Dedi ki federaller geldiği zaman sen ortalıklarda yokmuşsun. Komşu kızının birine geçiriyormuşsun. | Open Subtitles | قالَ عندما جاء المحقّقين الإتّحاديين، كُنْتَ بالخارج ملتصق بامرأة جاركم. |
geldiği zaman gemiye yollarsınız. Faturayı Dr Crusher adına yollayın. | Open Subtitles | أرسلها الى سفينتنا عندما تصل على حساب الطبيبة كراشر |
Ama o oraya geldiği zaman biz onu bir orduyla karşılayacağız. Yanımdan hiç ayrılmayın. | Open Subtitles | لكننا سنقابلة بجيش عندما يأتى أبقا بقربى |
Ve bence, inandıkları uğruna 30 yıllık savaşının sonrası Boltzman buraya, bu güzel yere geldiği zaman, şöyle dedi: | Open Subtitles | وأعتقد أنه عندما أتى "بولتزمان" هنا، لهذا المكان الجميل، بعد ثلاثين سنة من القتال على ما كان يؤمن به، |
Yetkili biri geldiği zaman kullanıyor anahtarını. | Open Subtitles | يستخدم المفتاح عندما يأتي شخص ما ولديه تصريح ملائم |
Sesin aynı yanında kaldığım insanın, partiden eve geç geldiği zaman ki sesine benziyor. | Open Subtitles | تبدو كصاحبي البشريّ عندما يأتي متأخراً من حفلاته |
Farkındalıklarımızı Biliyorum , Ama Garuda geldiği zaman | Open Subtitles | نحن لدينا اختلافاتنا لكن عندما يأتي الجارودا |
Belli bir dereceye geldiği zaman çakması gerekiyor. | Open Subtitles | هو مفترض إلى إخرج آليا عندما يصل درجة حرارة معينة. |
geldiği zaman sahte cesetleri yavaşça yanımızdan geçirin. | Open Subtitles | عندما يصل احضر الجثث المزيفة بالقرب منا ببطئ و روية |
Tek istediğimiz, bu ruh sonsuzluğun kapısına geldiği zaman onu içeri alman. | Open Subtitles | ، نسأل عندما يصل إلى أبواب الأبدية . أن تدخله |
Birkaç acenta onu duyuyor ve California'a getirmek istiyor, ...bilirsin, California'a geldiği zaman gergindi ve... seyirciye arkasını döndü, ...herkesin söylediği, "İyi de, bu da nesi ulan?" | Open Subtitles | عدة وكلاء استمعوا له وأرادوا إحضاره لكاليفورنيا و عندما جاء لكاليفورنيا كان متوترا و أدار ظهره للجمهور |
Byron İtalya'ya geldiği zaman ne demiş? | Open Subtitles | عندما جاء بايرون إلى إيطاليا، وانت تعرف ما قال؟ |
geldiği zaman Bay Weston'ın nazik davetiyesini kabul edeceğim... tabi davetiyeyi düzenlemek çok uzun sürmezse. | Open Subtitles | سأقبل دعوة السيد ويستن اللطيفة عندما تصل إذا لم يأخذ وقت طويلا في تصميمها |
ve misafir geldiği zaman, "Tootsie Yuvarlan" yatağında yatacaklar. | Open Subtitles | و عندما يأتى ضيوف ممكن ان يناموا على ذلك السرير |
Oz'a ilk geldiği zaman Adam Guenzel'le bir görüşme yaptım. | Open Subtitles | اجتمعتُ معَ (آدم غانزيل) عندما أتى أولَ الأمر إلى (أوز) |
Sanırım hep işler bu noktaya geldiği zaman Beni kaybetmek istemeyeceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد ظننت دائما أنه عندما يحين الوقت فلن يرغب في أن يفقدني... |
Korkunç şatoya geldiği zaman şüphe etmeye başlamıştı. Victor'la tanışıncaya kadar. | Open Subtitles | عندما وصلت للقلعة, اصبح لديها افكار اخرى, المقابلة مع فيكتور |
Deneyiminiz yada eğitiminiz size yardım edemez, tehdit kendi zihninizin içinden geldiği zaman. | Open Subtitles | لا كمية كبيرة من التجارب ولا التدريب يستطيع المساعدة عندما ياتي التهديد من داخل عقلك |
Kan verirken bayıldı mı çünkü iş iğnelere geldiği zaman kız gibi oluyor. | Open Subtitles | هل أُغمي عليه عندما سحبت الدماء؟ فهو ليس شجاعاً عندما يتعلق الأمر بالإبر. |
Bak, bu konuyu baban eve geldiği zaman konuşuruz. | Open Subtitles | إنظر , سوف نتحدث عن هذا عندما يحضر والدك إلي المنزل ؟ |
Aptal adam geri geldiği zaman, tuvalete gitmek istediğini söyle. | Open Subtitles | عندما يعود الرجل الغبي اطلب منه أن تذهب إلى الحمام |
Geçen hafta polisler geldiği zaman gerçeği öğrendim. | Open Subtitles | لقد علمت عن وصاية الاملاك في الاسبوع الماضي عندما جاءت الشرطة لتراه |
O buraya ilk geldiği zaman iyiydi. | Open Subtitles | لقد كانت بخير عندما أتت إلينا في البداية |
Buraya geldiği zaman ana damarını kurutacağım! | Open Subtitles | وعندما يأتي هنا سأقوم بإنزاف عرقه الرئيسي |