Kardeşim Jared'i eve götürmeye geldik, durumu çok daha iyi. | Open Subtitles | جئنا لأخذ اخي من بيت جاريد ان صحته تتحسن كثيرا |
Bu Noel arifesinde, erdemli kişileri ödüllendirme görevi vesilesiyle geldik. | Open Subtitles | لقد جئنا في مهمةٍ لمكافأة أصحاب الفضل في عشيّة العيد. |
Kelly telefonda sesin o kadar üzgün geliyordu ki hemen geldik. | Open Subtitles | كيلي، الذي بدا مستاء جدا على الهاتف الذي جئنا على حق. |
Yardıma geldik. Tıpkı eski günlerdeki gibi. Senin evli olmanı saymazsak. | Open Subtitles | نحن هنا للمساعدة , كالأيام الخوالي بإستثناء كونك متزوجاً وكل شيئ |
Boyundaki izden silahı bulmak için izleri tersine çevirirken çıkmaz bir noktaya geldik. | Open Subtitles | ما الذي نبحث عنه لقد وصلنا إلى نهاية مسدودة بمحاولتنا عكس سرد الأمور |
Matt ve ben babamızla birlikte bu dağlara defalarca geldik. | Open Subtitles | الآن، مات وانا اتينا لهذه الجبال مع والدينا كل حياتنا |
Biz puzzle kutunuzu bulduk ve onun hakkında konuşmaya geldik. | Open Subtitles | لقد وجدنا صندوق اللغز الخاص بك ولقد جئنا لسؤالك عنه |
Odaklan, Elliot. Unutma, buraya bir erkekte ne aradığını bulmaya geldik. | Open Subtitles | ركز يا إليوت , جئنا هنا لكي نعرف أي الرجال تحب |
Şu şeytani uzay kadınlardan kaçmak için dün gece bu gezegene geldik. | Open Subtitles | لقد جئنا لهذا الكوكب بالأمس هربا من قبضة عاهرات الفضاء الشريرات هؤلاء |
Bu yüzden geldik çünkü bu ev bizim için çok değerli. | Open Subtitles | لهذا جئنا هنا .. لأن هذا البيت يعني الكثير بالنسبة لنا |
Bundan tam 7 gün sonra, birlikte dondurma yemeye geldik. 22 Eylülde. | Open Subtitles | بالضبط 7 أيام بعدها جئنا هنا وتناولنا الآيس كريم يوم 22 سبتمير |
Buraya kazanmak için gelmedik. Büyük bir şovda çalmak için geldik | Open Subtitles | نحن لم نأتي هنا للربح جئنا هنا للعب معرض عظيم واحد |
Bazı mültecilere yolda muhafızlık ettik ve en sonunda buraya kadar geldik. | Open Subtitles | و انتهى بنا الأمر بمرافقة الهاربين و نحن هنا منذ ذلك الحين |
İyi seçim soka. Ve buraya programdan dört gün önce geldik. | Open Subtitles | اختيار موفق يا ساكا, و نحن هنا قبل الموعد بأربعة أيام |
All Spark'ı aramak için geldik. Ve Megatron'dan önce bulmalıyız. | Open Subtitles | نحن هنا نبحث عن الالسبارك ويجب ان نجده قبل ميغاترون |
Bu alanın bir kısmını, ulusunun hayatta kalabilmesi için canını feda edenlere ebedi istirahatgah olarak tahsis etmek için buraya geldik. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى تكريس جزء هذا المجال هو المثوى الأخير بالنسبة لأولئك الذين ضحوا بحياتهم من أجل الأمة على قيد الحياة. |
Millet geldik! Biri arkadaki uyuyan güzeli uyandırsın artık. Gelmedik mi daha? | Open Subtitles | يا رفاق لقد وصلنا يوقظ أحدكم الأمير النائمة في الخلف هل وصلنا؟ |
Ama sonra buraya geldik. Biraz aptal olması umurumda değil, ondan hoşlanıyorum. | Open Subtitles | وبعدها اتينا الى هنا انا لا أعرف ان كانت غبية ولكنى احبها |
- Onun için Miller'ı almaya geldik. - Tabii, Miller. | Open Subtitles | و هذا هو السبب في أننا عدنا لميلر نعم، ميلر |
-Kocam da ben de pazarlama okuduk. -Oynamak için geldik! | Open Subtitles | أنا أتسوّق كثيراً يا عزيزي وكذلك زوجي، لقد أتينا للعب |
Genellikle tam olarak ulaşamaz ama bir düzine aşamadan sonra w=2,999 'e kadar geldik ki bu da yeterince yakın. | TED | بالعادة ،لايصل الى هذه القيمة بسرعة لكن بعد الكثير من الخطوات، نصل لحوالي w = 2.999 وهي قيمة تقريبية كافية. |
Şimdi, çok eski olan ölümsüzlük hayallerimiz ile modern astrofiziğin kesişim noktasına geldik. | Open Subtitles | والآن قد وصلنا إلى مكان حيث أحلام أسلافنا بالخلود تتحِد مع الفيزياء الحديثة |
- Hiç ümit yok. Sanırım, bütün... - ...yolu boşuna geldik. | Open Subtitles | لا حظ على الإطلاق أظن أننا قطعنا كل المسافة بلا فائدة |
Biz ve bu güzel işletmenin çalışanları size şans dilemek için geldik! | Open Subtitles | نحنُ وموظّفي هذه المؤسسة الرائعة قد قدمنا جميعاً لنتمنى لك حياة سعيدة |
- Neredeyse işin sonuna geldik. Burası ile sınır arasında 500 at kaybettik. | Open Subtitles | نحن قربنا من الوصول الى النهاية الآن فقدنا 500 خيل بين هنا والحدود |
Buraya yerleşmeye geldik, haçlı seferi başlatmaya değil! | Open Subtitles | ، لقد أتينا هنا للبقاء . و ليس لبدء حملة صليبية |
Biraz fazla geç kaldın. Az önce cenazeden geldik. | Open Subtitles | لقد تأخرت قليلا ، لقد حضرنا للتو من الجنازة |
Sana bunu anlatmak istemiyordum. Buraya geldik, çünkü... | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اقول لكم عن ذلك و نحن قادمون الى هنا , لذلك.. |