Mulder, çalıntı bir kimliği kullanarak gelişmiş Araştırma Projeleri Tesisi'ne girdi. | Open Subtitles | باستعمال هوية مسروقة, مولدر كان قادراً على الدخول لوحدة الأبحاث المتقدمة. |
gelişmiş Savunma Araştırma Projeleri Dairesi tarafından geliştirilmiş bir ağ. | Open Subtitles | إنها شبكة حكومية صممتها الحكومة بواسطة وكالة الأبحاث والمشاريع المتقدمة. |
Bilge doktorlar ve gelişmiş tıptı ve cerrahlardı, elleriyle ne yapması gerektiğini bilen. | TED | كان حكمة الأطباء والطب المتقدم والجراحين الذين يعرفون ما يجب القيام به بأيديهم. |
Ancak burada aramızda bile, en-- dünyanın en gelişmiş toplumunda bile yoksulluk vardır. | TED | ولكن حتى هنا بيننا ربما في أكثر المجتمعات تقدما في العالم لدينا الفقر |
2525 yılında, İnsan ırkı gelişmiş bir uzaylı müttefikle karşılaştı. | Open Subtitles | في العام 2525 ، جنس البشري، واجه تحالف غريب متقدم. |
Test sonuçlarına göre... dünya tarihinde zekası en gelişmiş insansın. | Open Subtitles | كُلّ إختباراتكَ تُشيرُ بأنّك تمتلك العقل الأكثر تقدماً في التأريخِ |
Şimdi, bu satışlardan gelen paralar eğitimleri, sahte pasaportları, gelişmiş bombaları finanse ediyor. | Open Subtitles | الآن ، إيرادات تلك المبيعات تمول التدريبات ، التأشيرات المزورة و المتفجرات المتطورة |
Bu program sadece beş yıl öncesine kadar gittikçe daha da gelişmiş bilgisayarlarda bir şekilde evrimleşmeye ve çalışmaya devam etti. | TED | وقد استمر في التطور بصورة او عدة صور على حواسيب متطورة كل حين وآخر حتى قبل خمس سنوات مضت |
Kasklarda da kıyafete bağlı gelişmiş sibernetik görüntü sağlayıcılar mevcut. | Open Subtitles | التحكم الآلي المتقدمة خوذة للعرض والمتابعة الذي يَغذّي إلى البدلة |
Kore dünyanın gelişmiş ülkeleri arasına katıldığı için olası terörist faaliyetlere hazırlıklı olmalıyız. | Open Subtitles | لقد إنضمت كويا إلى صفوف الدول المتقدمة لذلك وجب الإهتمام بالنشاطات الإرهابية المحتملة |
Bu gelişmiş kopya koruma sistemi ürünlerimizin dağıtımını kontrol edebilmemizi sağlıyor. | Open Subtitles | تلك الصورة المتقدمة من حماية النسخ تمنحنا سيطرة على توزيع منتجاتنا |
Giysi üreten dünyanın her yerinde... ...gelişmiş ülkelerde bile çalışanların... ...emeğinin istismar edildiği atölyelerin... | TED | لقد شاهدتوا الوثائقيات حول معامل السخرة لصنع الحلي حول العالم وحتى في الدول المتقدمة |
Kamyonlar ve uçaklar gerçekten de hidrojen veya gelişmiş biyoyakıt kullanabilirler. | TED | الشاحنات والطائرات يمكنها أن تستخدم بصورة عملية الهيدروجين والوقود الحيوي المتقدم. |
Durum retrolental fibroplazi olarak biliniyor, ve şu an gelişmiş dünyada çok nadirdir. | TED | الشرط المعروف بالتنسج الليفي خلف العدسة، والآن هو نادرجداً في هذا العالم المتقدم. |
Daha önce karşılaştığımız androidlerden çok daha gelişmiş. (ÇN: Android: | Open Subtitles | هذة أكثر تقدما من أي رجل آلي قابلناه من قبل |
Bu arada, garajımda urania üretiyorum, böylece nükleer programım İranlılar kadar gelişmiş. | TED | وبالمناسبة، أصنع كعكاً أصفر في مرآبي، لذا فبرنامجي النووي متقدم بقدر برنامج الإيرانيين. |
Bu da sizi yeryüzündeki en gelişmiş silahın sahibi yapıyor. | Open Subtitles | مما يجعلك المالك فخورا بالسلاح الأكثر تقدماً على وجه الأرض |
Ayrıca Amanda'nın biraz önce gösterdiğimiz daha gelişmiş kolları kullanmasını sağladık. | TED | وسمحنا لأماندا أيضاً تجربة بعضاّ من الأذرعة الآلية المتطورة والتي شاهدتموها مسبقاً. |
Bununla ilgili olağanüstü olan şey, bu gelişmiş cihazların oluşumu. | TED | ومرةً أُخرى ، الشيء المذهل في ذلك هو الدرجة التي وصلت إليها هذه الأجهزة من التطور. |
Hayvanları sırf bir kaynak olarak görüp öldürmeyi bırakmalı ve daha uygar ve gelişmiş olmalıyız. | TED | نحتاج أن نتوقف عن مبدأ قتل الحيوانات كأحد الموارد إلى شيء أكثر تحضر و تطور. |
Ekonomik büyümeyle birlikte, ülkeler ve toplumlar yukarıya doğru hareketin, fırsatların ve gelişmiş hayat standartlarının olduğu verimli bir döngüye girerler. | TED | بتحقيق النمو الإقتصادي، تدخل المجتمعات والبلدان في سلسلة من قدرة الإنتقال للأعلى والفرص وتحسيين مستوى العيش. |
- gelişmiş bir ülkeydi... - Size bunu kim söyledi? | Open Subtitles | لدى أيسلندا مؤسسات جيدة جدا لقد كانت دولة متقدمة جدا |
gelişmiş dünyada bu bir bakıma daha kötü, çünkü yaptığımız aptallığın bilgisine çok fazla erişimimiz var. | TED | في العالم المتطور بطريقة ما، إنه أسوأ من ذلك، لأنه لدينا العديد من سبل الوصول إلى معرفة من الغباء ما تقوم به. |
gelişmiş hava kameralarıyla donanımlı bir şekilde çok uzak mesafelerden zum yapabilirler. | Open Subtitles | بتسلّحهم بنظام تصوير هوائي متقدّم فيمكنهم أن يكبّرو الحدث من مسافة بعيدة |
Aslında, ilkel bir beyin için yeterince gelişmiş bir teknoloji sihirden farksız görünür. | Open Subtitles | حسناً، هذا طبيعي، بالنسبة إلى العقل البدائي أية تكنولوجيا متطورة ستكون أشبه بالسحر |
Burada, yeniden evinde aynı hastanede, 12 yıl sonra biraz daha gelişmiş olarak çocuklardan yaşlılara bütün hastalarda kullanılıyor. | TED | ها هي في نفس المكان في نفس المستشفى، تطورت قليلا بعد 12 سنة، تخدم المرضى من الأطفال إلى الشيوخ. |
Ben oldukça gelişmiş bir beyine sahibim, o ise koca yuvarlak bir ağıza sahip. Çok zor bir karardı. | Open Subtitles | انا املك عقل متطوره و هى عندها فم كبير , كان قرار صعب يا ديك |