ويكيبيديا

    "gelmedin değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم تأتِ
        
    • أنت لست هنا
        
    • لم تأتى الى
        
    Buraya hayalet için gelmedin, değil mi? Open Subtitles أنت لم تأتِ إلى هنا من أجل الشبح أليس كذلك؟
    Sonra ayıda demiş ki "buraya beni avlamak için gelmedin değil mi?" Open Subtitles وقال له الدب "لم تأتِ إلى هنا لتصطاد فعلاً"
    Buraya kocanı konuşmaya gelmedin değil mi? Open Subtitles لم تأتِ هنا للحديث عن زوجك؟
    Fizik teoremi için gelmedin değil mi? Ne? Open Subtitles أنت لست هنا لأجل البرهان الفيزيائي,صحيح؟
    Bana mutlu Noeller dilemeye gelmedin değil mi? Open Subtitles أنت لست هنا لتتمنى لي عيد ميلاد مجيد، أليس كذلك؟
    Bisikleti sormak için gelmedin değil mi? Open Subtitles أنت لست هنا بشأن الدراجة، أليس كذلك؟
    Sen buraya ünlü olmak için gelmedin değil mi? Open Subtitles انت لم تأتى الى هنا لتصبح مشهور, اليس كذلك؟
    Buraya beni kurtarmaya gelmedin değil mi Laila? Open Subtitles انتى لم تأتى الى هنا لتنقذين , هل فعلتى , ليلا ؟
    Buraya ellerini yıkamaya gelmedin değil mi? Open Subtitles أنتِ لم تأتِ هنا لتغسلي يديك
    Öylesine gelmedin, değil mi? Open Subtitles أنت لم تأتِ فحسب
    Sen. Beni görmeye hiç gelmedin değil mi? Open Subtitles أنت لم تأتِ لرؤيتي أليس كذلك؟
    Buraya bela aramaya gelmedin, değil mi? Open Subtitles لم تأتِ لتسبب المتاعب، صحيح؟
    Olamaz. Atlamak için gelmedin, değil mi? Hayır, hayır. Open Subtitles -لا ، أنت لست هنا تنوي القفز ، أليس كذلك؟
    Buraya kahve içmek için gelmedin değil mi? Open Subtitles أنت لست هنا لأجل القهوة صحيح ؟
    Bunu sormak için gelmedin değil mi? Open Subtitles أنت لست هنا لتسأل عن ذلك، صحيح؟
    Buraya beni kurtarmaya gelmedin değil mi Laila? Open Subtitles انتى لم تأتى الى هنا لتحمينى , هل فعلتى , ليلا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد