Peki müdavimlerden sayılmam için buraya ne sıklıkla gelmem gerekiyor? | Open Subtitles | كم مرة يجب عليّ أن آتي إلى هنا لأعتبر من روّاد المقهى؟ |
Peki müdavimlerden sayılmam için buraya ne sıklıkla gelmem gerekiyor? | Open Subtitles | كم مرة يجب عليّ أن آتي إلى هنا لأعتبر من روّاد المقهى؟ |
İlla gelmem gerekiyor mu? | Open Subtitles | حسناً, الى أي حد تريدني أن آتي معك ؟ |
Biliyorum işleri berbat ettim ama gerçekten bunun üstesinden gelmem gerekiyor beni affetmenizi ve arkadaşlarımı özgür bırakacak gücü vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | أعرف حقا لقد افسدت الامور... ... ولكن أنا فعلا بحاجة ليأتي من خلال على هذا واحد... ... وأنا أريد أن أطلب منك أن المرجو إعطاء لي القوة للافراج عن أصدقائي. |
Biliyorum işleri berbat ettim ama gerçekten bunun üstesinden gelmem gerekiyor beni affetmenizi ve arkadaşlarımı özgür bırakacak gücü vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | أعرف حقا لقد افسدت الامور... ... ولكن أنا فعلا بحاجة ليأتي من خلال على هذا واحد... ... وأنا أريد أن أطلب منك أن المرجو إعطاء لي القوة للافراج عن أصدقائي. |
Neden hâlâ bu aile toplantılarına gelmem gerekiyor? | Open Subtitles | لماذا لازال علي القدوم إلى هذه الاجتماعات العائلية؟ |
Şey için gelmem gerekiyor bir operasyon için. | Open Subtitles | أريد أن آتي لأجل.. |
Benim de gelmem gerekiyor! | Open Subtitles | من المفترض أن آتي أيضاً |
Buraya her gün gelmem gerekiyor. | Open Subtitles | علي أن آتي إلى هنا كل يوم |
Bu yüzden seninle gelmem gerekiyor. | Open Subtitles | لهذا السبب ينبغي أن آتي معك |
O zaman benim de seninle gelmem gerekiyor. | Open Subtitles | . إذن علي أن آتي معك |
Bu akşamüstü gelmem gerekiyor, Dr Farkas. Telim çıktı. | Open Subtitles | علي القدوم أيها الطبيب (فاركاس)، لقد تحرّك التقويم |