| Yorgunum. Eve Gelmene sevindim. Seni çok özledim. | Open Subtitles | أنا متعبة، أنا سعيدة بقدومك للبيت لقد اشتقت إليك فعلاً |
| Gelmene gerçekten sevindim. Seni yarın arayacaktım. | Open Subtitles | سعيد حقاً لمجيئك كنت سأتصل بكِ ثانيةً غداً |
| Artık ona hizmet etmek istemiyorum baba. Gelmene çok sevindim. | Open Subtitles | أتضور جوّعاً وأنا في خدمته، أبّى أنا مسرور بمجيئك |
| Tito Barco. Saygı göstermek için Gelmene sevindik. | Open Subtitles | تيتو باركو نحن مسرورون لقدومك لنظهر بعض الإحترام |
| Dinle, Gelmene sevindim. Yardımın lazım. Kafam karıştı. | Open Subtitles | يسرّني مجيئك يا صديقي أحتاج إلى مساعدتك، أنا حائر فعلاً |
| Uyku vaktinde eve Gelmene gerek yok. | Open Subtitles | لم تكن مضطراً للمجيء للمنزل أثناء وقت الظهيرة |
| Gelmene sevindim. | Open Subtitles | حسنا ، انا سعيد بحضورك هنا لأننى أردت التحدث معك |
| Gelmene sevindim ve... yattığımız için pişman değilim. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ أنكِ قد أتيتِ وغير نادمة أننا نمنا معاً. |
| Hal, artık tedavi için buraya Gelmene gerek yok. | Open Subtitles | هال، لا تحتاج للقدوم هنا للحصول على المزيد من العلاج |
| - Gelmene ve kedini getirmene sevindim. | Open Subtitles | انا سعيدة بقدومك انا سعيدة لانكي احضرتي قطتكي |
| Bu çok önemliydi. Gelmene çok sevindim. | Open Subtitles | .ذلك يعني الكثير بالنسبة لي .نحن سعداء بقدومك |
| Sue, Gelmene sevindim. Kendimi yönetim binasına zincirleyecektim. | Open Subtitles | سعيد بقدومك سوف أربط نفسي في مبنى الإدارة |
| Gelmene gerek yok, ben kaparım. | Open Subtitles | . لا حاجة لمجيئك أستطيع تدبر الأمور بنفسي |
| Sokakta konuştuklarımızdan sonra yine de Gelmene sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيد لمجيئك رغم حديثنا الأخير بالشارع. |
| Jonna, Gelmene sevindim. Uzun zaman olmuştu. | Open Subtitles | جونا، أنا سعيدة بمجيئك لقد كان وقتا طويلا |
| Gelmene sevindim çünkü artık bizimle iş birliği yapmadığını gördün ama bize karşı da gelemeyecek. | Open Subtitles | لكنني مسرور بمجيئك لأنك تعرف الآن أنها لن تعمل معنا، لكنها لن تعمل ضدنا أيضاً. |
| - Anne. Gelmene çok sevindim. Kardeşini kız arkadaşından ayırmama yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا مسرورة لقدومك, أريدك أن تساعدني لأفرق بين أخيك وصديقته |
| Gelmene çok sevindim. Özür dilemesini bilmek büyüklüktür. | Open Subtitles | أقدّر مجيئك فالأمر يتطلّب راشداً ليعتذر. |
| Buraya kadar Gelmene gerek yoktu. | Open Subtitles | لم يجب عليك قطع كل هذا الطريق للمجيء إلى هنا، رقاقة |
| Gelmene memnun oldum. İçmek için birşey ister misin veya-- Selam. | Open Subtitles | أنا سعيد بحضورك هل تريدين شرب شيئا |
| Gelmene çok memnun oldum. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ أنكِ... أَنا مسرورُ بأنك أتيتِ. |
| Peki, Brooklyn'e Gelmene gerek yoktu ancak geldiğin için sağol. | Open Subtitles | حسنا, شكرا لك لقدومك إلى بروكلين, ولكنك لم تكن مضطرا للقدوم |
| John, Gelmene öyle sevindi ki. | Open Subtitles | أوه، جون، الصبي أنا سعيد أنك هنا. |
| Gelmene gerçekten sevindim, minnettarım. | Open Subtitles | سعدتُ بقدومكِ, أنا أقدّر لكِ ذلك. |
| Peki ya annem Marlene'i getirmediğin takdirde Gelmene ikna olursa? | Open Subtitles | ماذا لو وافقت امي على حضورك بدون مارلين؟ |
| Gelmene çok sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيد لوجودك هنا أنا سعيد لوجودك هنا |
| Sen olmadan tadı olmazdı o yüzden Gelmene çok sevindim. | Open Subtitles | ...لن يكون الأمر جيداً من دونك أنا سعيد أنكِ هنا |
| Çocuklar da Gelmene çok sevindiler. | Open Subtitles | كان من الجميل ان تزورينا الاطفال استمتعوا بوجودك |