ويكيبيديا

    "gelmezsem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم أحضر
        
    • لم أظهر
        
    • لم آتي
        
    • لم أتي
        
    • إذا لم أذهب
        
    • لم أعود
        
    • لم أرجع
        
    • لم آتِ
        
    • أجئ
        
    • ان لم اعد
        
    Bilmiyorum ama eğer gelmezsem, geyik gibi derimi yüzeceğini söyledi. Open Subtitles لا أعلم لكنها أخبرتني أذا لم أحضر أنها ستقطعني كالسمكة
    Ben gelmezsem, paylaşacak para da olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك أيّ شيء للتقسيم إن لم أظهر هناك ؟
    gelmezsem başaramamışımdır! İnsan ölüleri gömmeli, işte o kadar! Open Subtitles وإن لم آتي فهذا يعني أنني لم أستطع وما ستفعلينه هو دفن الجثة, هذا كل شيء
    Eğer seninle gelmezsem, yanıldığında bunu hiç yapmamış gibi davranacaksın. Open Subtitles ان لم أتي معك عندما تفشل ستدعي انك لم تجرب
    Seninle gelmezsem malları sana vermez. Open Subtitles إذا لم أذهب ، لن تقوم بتسليمها
    Şafakta geri gelmezsem, vurulacaksın. Open Subtitles اذا لم أعود فى الفجر ، فسيطلق عليك الرصاص
    5 Temmuz'dan sonra gelmezsem, salın onu. Open Subtitles اذا لم أرجع بعد الخامس من يوليو دعها تذهب
    Evet, gelmezsem ailemi öldüreceğini evimi yakacağını söyledin o yüzden... Open Subtitles أجـل ، قلت بأنك ستقتـل عـائلتـي ... و تحرق منزلـي إن لم آتِ لذا
    Ve komşular ben yanlarında gelmezsem kalmalarına izin vermişti. Open Subtitles و سمح لهم جيراننا بالإقامة لديهم على شرط ألا أجئ معهم
    Bir gün eve gelmezsem ne yapardın? Open Subtitles ماذا كنت لتفعلين ان لم اعد الى المنزل في يوم من الأيام؟
    Bu akşam gelmezsem çok üzülür müsün? Open Subtitles هل ستصابين بالإحباط إذا لم أحضر الليلة ؟
    Ceza saatine gelmezsem, derslere de giremem. Open Subtitles إذا لم أحضر الرقص عندئذ لا أستطيع الذهاب إلى الصف
    Eğer gelmezsem, benimle bir daha asla görüşmeyeceğini söyledi. Open Subtitles قال أنه لن يراني مرة أخرى إذا لم أحضر
    Eğer gelmezsem kalpten gider. Open Subtitles سيصاب بأزمة قلبية إن لم أظهر
    Yani, eğer sana kahve içmeye gelmezsem, ikiniz yürürken, gülümsemezsem, lütfen bil ki seni hala seviyorum. Open Subtitles لذا، إن لم آتي إلى منزلكِ .. لإحتساء القهوة .. إن لم أبتسم عندما تمرّان بجواري أرجوكِ، يجب أن تعرفي أن لازلت أحبكِ
    Seni görmeye gelmezsem ömrümün geri kalanında bundan pişmanlık duyacağımı anladım. Open Subtitles أدركتُ بأنه في حالة لم آتي لرؤيتكِ فسأندم على هذا لبقيّة حياتي
    Ama sonra düşündüm ki, gelmezsem umursamadığımı düşünüp... Open Subtitles لكن بعدها فكرت إن لم أتي فأنت ستظن أني لا أهتم
    Ama işe gelmezsem, kendi başıma ne yapacağım ki? Open Subtitles لكن ان لم أتي للعمل فما المفترض ان افعله بنفسي؟
    Toplantılara gelmezsem, uyuşturucu alırım.. Open Subtitles إذا لم أذهب للأجتماعات سأضرب إبرة مخدر
    Tabii ki, sizinle beraber gelmezsem. Open Subtitles ذلك إذا لم أذهب معكم، بالطبع
    Ben gelene kadar onları tutabilirsin, gelmezsem başlarına geçersin. Open Subtitles الآن، يمكنك إبقاءهم معا حتى أعود وقم بقيادتهم إذا لم أعود.
    Eğer gün batımına kadar gelmezsem, bebeği al ve batıya doğru yürü. Open Subtitles إذا لم أرجع حتى غياب الشمس خذي الطفلة و اهربي
    - Yalnız gelmezsem Deb'i öldüreceğini söyledi. Open Subtitles قال بأنّه سيقتل (ديب) إن لم آتِ لوحدي
    Ve komşular ben yanlarında gelmezsem kalmalarına izin vermişti. Open Subtitles و سمح لهم جيراننا بالإقامة لديهم على شرط ألا أجئ معهم
    Yarım saate gelmezsem yardım gönderin. Open Subtitles ان لم اعد في غضون نصف ساعة ارسل ... .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد