Eğer gelmezseniz, bitti listeme girersiniz. | Open Subtitles | لو لم تأتي ستكون على قائمة الإنفصال خاصتي |
Eğer sessizce gelmezseniz, sizi tutuklamak zorunda kalırım. | Open Subtitles | إذا لم تأتي بهدوء, عندها سأكون مجبراً على إعتقالك بالقوة |
Neyse, eğer bu gün gelmezseniz, bir daha asla sizinle konuşmayacağım. | Open Subtitles | على أي حال، إذا لم تأتي اليوم لن أقوم بالتحدث إليكم .يارفاق على الإطلاق |
Kendi isteğinizle gelmezseniz, o zaman zorla getirtiriz! | Open Subtitles | -إنّا لا نعمل مع الشّرطةِ . -إن لم تأتِ طواعيةً، سنأخذكَ كرهًا . -أستطلقين علينا النّار؟ |
Yalnız gelmezseniz, beni öldüreceğini söylüyor. | Open Subtitles | قال أنك إن لم تأتِ بمفردك سوف يقتلني |
Benim kabul törenime gelmezseniz beni çok üzersiniz. | Open Subtitles | سأكون مستاءً إن لم تحضروا لحفلة استقبالي |
Ve gelmezseniz kovulursunuz. | Open Subtitles | وإن لم تحضروا فأنتم مفصولين |
Eğer hemen benimle gelmezseniz ailelerimiz ölecek! Bana inanmalısınız! | Open Subtitles | و إذا لم تأتوا معى حالا الآن فإن آبائنا ستموت عليكم أن تصدقونى |
Eğer gelmezseniz, hepinizi pataklarım. | Open Subtitles | إذا أنت لم تأتي سوف أضرب الكثير منكم. |
Hemen gelmezseniz, çok geç olabilir. | Open Subtitles | إذا لم تأتي الأن ، سيكون قد فات الأوان . |
Papa Cenapları, kendi rızanız ile Roma'ya gelmezseniz... | Open Subtitles | قداسته يقول -انك اذا لم تأتي لروما طواعية |
Yarın gelmezseniz, 500 won! | Open Subtitles | اذا لم تأتي في الغد 500 وون |
Eğer şimdi gelmezseniz ölecek. | Open Subtitles | لكن إذا لم تأتي سيموت |
Eğer buraya 187 olarak tekrar gelmezseniz. | Open Subtitles | إن لم تأتِ من أجل الـ 187 |
Eğer buraya 187 olarak tekrar gelmezseniz. | Open Subtitles | إن لم تأتِ من أجل الـ 187 |
Ben de dedim ki, "Siz bana gelmezseniz, ben size gelirim." | Open Subtitles | فقلت , اذا لم تأتوا الى سوف أتى انا اليكم |