ويكيبيديا

    "gelmişsin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتيت
        
    • أتيتِ
        
    • حضرت
        
    • أتيتي
        
    • جئتِ
        
    • جئتي
        
    • لقد اتيت
        
    • عدتَ
        
    • أتيتَ
        
    • اتيتي
        
    • اتيتِ
        
    • جئت من
        
    • حضرتي
        
    • وصلتِ
        
    • لقد عدتِ
        
    Buraya beni vurmaya gelmemişsin sen. Buraya annemi mutlu etmeye gelmişsin. Open Subtitles أنت لم تأتي إلى هنا لتقتلني، لقد أتيت إلى هنا لتجعل أمي سعيدة
    Eğer bir kucak dolusu acımayla geldiysen yanlış yere gelmişsin. Open Subtitles إذا أتيت لهنا بمقدار كبير من الرثاء فإنك أتيت للمكان الخطأ
    Balraj, Londra'dan tek parça gelmişsin. Open Subtitles مرحبا بالراج هل أتيت من لندن إلى هنا مباشرة؟
    Serena, gelmişsin. Çok sevindim. Open Subtitles سيرينا ، لقد أتيتِ بعد كل شيء أنا مبتهجة
    Kendine gelmişsin. Ben bile seninle ilgilenebilirim. - Peki. Open Subtitles لقد حضرت نفسك جيدا حتى يمكنني انا ان اقع فيك
    Flörtsüz dilber damgasını yeme riskini bile bile buraya tek başına gelmişsin. Open Subtitles لقد أتيتي الى هنا مواجهة خطر من أن تكوني مصنفة قادمة لوحدك
    Duyduğuma göre bu tekneye yedi yaşında gelmişsin. O gün bugündür de buradaymışsın. Open Subtitles سمعت بأنّك جئتِ على هذا القارب عندما كان عمركَ سبعة ولم تتركيه
    Açıkça, bazı cevapları öğrenmek için gelmişsin. Open Subtitles من الواضح, أنكِ أتيت للحصول على بعض الإجابات
    Sana hakkını vermeliyim Peder. Dersini çalışıp gelmişsin. Open Subtitles يجب أن أعترف لك بادري أتيت و سلاحك محشواً هذه المرة
    Walter, biraz erken gelmişsin, şu anda seanstayım. Open Subtitles والتر، أتيت مبكراً قليلاً وما زلنا في جلسة
    Seni radyodan göndermemişler. Buraya sihirbazlık öğrenmeye gelmişsin. Open Subtitles إذًا لم تأتِ من المحطة الإذاعية و لكنَّك أتيت من أجل تعلُّم السحر
    Seni radyodan göndermemişler. Buraya sihirbazlık öğrenmeye gelmişsin. Open Subtitles إذًا لم تأتِ من المحطة الإذاعية و لكنَّك أتيت من أجل تعلُّم السحر
    Doğru yere gelmişsin. Bende var. Open Subtitles لقد أتيت إلى المكان الصحيح, لأني لدي ذلك.
    Kızın için değil oğlun için gelmişsin anlaşılan. İyi bir üvey annesin. Open Subtitles أتيتِ الى هنا من أجل أبنك بدلا من ابنتكِ يالك من زوجة أب جيدة
    Dr. Linus'tan nasihat almaya gelmişsin. Open Subtitles لقد أتيتِ الى الدكتور لينيوس من أجل نصيحه
    Ryan, gelmişsin Görüyorsun, Theresa? Open Subtitles . ‏(رايان) ، أنت حضرت هل رأيت ، (تيريزا) ؟
    Buraya beni vazgeçirmeye gelmişsin. Open Subtitles أتيتي إلى هنا لتقنعيني بألا أقتل نفسي؟
    Güçlü ve önemli bir kraliçe olarak gelmişsin kostüme ne gerek vardı ki? Open Subtitles لقد جئتِ كملكة متكبّرة التي فقدت قواها جميعاً أليس ذلك لطيفاً ؟
    Sırf bir robot olmadığını kanıtlamak için Vegas'a tanımadığın biriyle evlenmeye gelmişsin. Open Subtitles رائع لقد جئتي إلى فيجاس وتزوجتي شخصا غريبا عنكي...
    - İlk kez. Benim gizli karakoluma giren ve çıkan yolları biliyorsun, buraya gelmişsin. Open Subtitles انت تعلم طريق الدخول والخروج لقاعدتي السرية لقد اتيت هنا من قبل
    Dostum, gelmişsin. Open Subtitles صديقي، لقد عدتَ.
    Buraya benim için gelmişsin. Open Subtitles أتيتَ إلى هنا لتجدني.
    Buraya ingiliz havasından ilham almak için... ve Amerika'nın yoğunluğundan kaçmak için gelmişsin. Open Subtitles اتيتي إلى هنا لكي توحي من الريف الانجليزي وان تهرب من حياتك المنشغلة في امريكيا
    Çok doğru yere gelmişsin. Los Angeles'ta hiç boşanma olmaz. Open Subtitles لقد اتيتِ للمكان المناسب , لا احد يتطلق هنا
    Hüsrana uğramak için uzun bir yol gelmişsin. Open Subtitles لقد جئت من مكان بعيد ليتم تخييب ظنّكَ
    Dediğine göre okula gelmişsin ve bizi yatağında seks yapmakla suçlamışsın. Open Subtitles لكنها قالت بأنكِ حضرتي للمدرسة و اتهمتنا بممارسة الجنس في سريركِ.
    Anlaşılan tam zamanında gelmişsin. Open Subtitles على ما يبدو، وصلتِ في الوقت المناسب تماماً.
    Selam, Robin. Ne kadar erken gelmişsin. Biri hemen YouTube'a mı koymuş? Open Subtitles ـ (روبن) ، لقد عدتِ للمنزل سريعاً "ـ شخص ما بهذه السرعة رفعها علي "اليوتيوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد