Buraya beni vurmaya gelmemişsin sen. Buraya annemi mutlu etmeye gelmişsin. | Open Subtitles | أنت لم تأتي إلى هنا لتقتلني، لقد أتيت إلى هنا لتجعل أمي سعيدة |
Eğer bir kucak dolusu acımayla geldiysen yanlış yere gelmişsin. | Open Subtitles | إذا أتيت لهنا بمقدار كبير من الرثاء فإنك أتيت للمكان الخطأ |
Balraj, Londra'dan tek parça gelmişsin. | Open Subtitles | مرحبا بالراج هل أتيت من لندن إلى هنا مباشرة؟ |
Serena, gelmişsin. Çok sevindim. | Open Subtitles | سيرينا ، لقد أتيتِ بعد كل شيء أنا مبتهجة |
Kendine gelmişsin. Ben bile seninle ilgilenebilirim. - Peki. | Open Subtitles | لقد حضرت نفسك جيدا حتى يمكنني انا ان اقع فيك |
Flörtsüz dilber damgasını yeme riskini bile bile buraya tek başına gelmişsin. | Open Subtitles | لقد أتيتي الى هنا مواجهة خطر من أن تكوني مصنفة قادمة لوحدك |
Duyduğuma göre bu tekneye yedi yaşında gelmişsin. O gün bugündür de buradaymışsın. | Open Subtitles | سمعت بأنّك جئتِ على هذا القارب عندما كان عمركَ سبعة ولم تتركيه |
Açıkça, bazı cevapları öğrenmek için gelmişsin. | Open Subtitles | من الواضح, أنكِ أتيت للحصول على بعض الإجابات |
Sana hakkını vermeliyim Peder. Dersini çalışıp gelmişsin. | Open Subtitles | يجب أن أعترف لك بادري أتيت و سلاحك محشواً هذه المرة |
Walter, biraz erken gelmişsin, şu anda seanstayım. | Open Subtitles | والتر، أتيت مبكراً قليلاً وما زلنا في جلسة |
Seni radyodan göndermemişler. Buraya sihirbazlık öğrenmeye gelmişsin. | Open Subtitles | إذًا لم تأتِ من المحطة الإذاعية و لكنَّك أتيت من أجل تعلُّم السحر |
Seni radyodan göndermemişler. Buraya sihirbazlık öğrenmeye gelmişsin. | Open Subtitles | إذًا لم تأتِ من المحطة الإذاعية و لكنَّك أتيت من أجل تعلُّم السحر |
Doğru yere gelmişsin. Bende var. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى المكان الصحيح, لأني لدي ذلك. |
Kızın için değil oğlun için gelmişsin anlaşılan. İyi bir üvey annesin. | Open Subtitles | أتيتِ الى هنا من أجل أبنك بدلا من ابنتكِ يالك من زوجة أب جيدة |
Dr. Linus'tan nasihat almaya gelmişsin. | Open Subtitles | لقد أتيتِ الى الدكتور لينيوس من أجل نصيحه |
Ryan, gelmişsin Görüyorsun, Theresa? | Open Subtitles | . (رايان) ، أنت حضرت هل رأيت ، (تيريزا) ؟ |
Buraya beni vazgeçirmeye gelmişsin. | Open Subtitles | أتيتي إلى هنا لتقنعيني بألا أقتل نفسي؟ |
Güçlü ve önemli bir kraliçe olarak gelmişsin kostüme ne gerek vardı ki? | Open Subtitles | لقد جئتِ كملكة متكبّرة التي فقدت قواها جميعاً أليس ذلك لطيفاً ؟ |
Sırf bir robot olmadığını kanıtlamak için Vegas'a tanımadığın biriyle evlenmeye gelmişsin. | Open Subtitles | رائع لقد جئتي إلى فيجاس وتزوجتي شخصا غريبا عنكي... |
- İlk kez. Benim gizli karakoluma giren ve çıkan yolları biliyorsun, buraya gelmişsin. | Open Subtitles | انت تعلم طريق الدخول والخروج لقاعدتي السرية لقد اتيت هنا من قبل |
Dostum, gelmişsin. | Open Subtitles | صديقي، لقد عدتَ. |
Buraya benim için gelmişsin. | Open Subtitles | أتيتَ إلى هنا لتجدني. |
Buraya ingiliz havasından ilham almak için... ve Amerika'nın yoğunluğundan kaçmak için gelmişsin. | Open Subtitles | اتيتي إلى هنا لكي توحي من الريف الانجليزي وان تهرب من حياتك المنشغلة في امريكيا |
Çok doğru yere gelmişsin. Los Angeles'ta hiç boşanma olmaz. | Open Subtitles | لقد اتيتِ للمكان المناسب , لا احد يتطلق هنا |
Hüsrana uğramak için uzun bir yol gelmişsin. | Open Subtitles | لقد جئت من مكان بعيد ليتم تخييب ظنّكَ |
Dediğine göre okula gelmişsin ve bizi yatağında seks yapmakla suçlamışsın. | Open Subtitles | لكنها قالت بأنكِ حضرتي للمدرسة و اتهمتنا بممارسة الجنس في سريركِ. |
Anlaşılan tam zamanında gelmişsin. | Open Subtitles | على ما يبدو، وصلتِ في الوقت المناسب تماماً. |
Selam, Robin. Ne kadar erken gelmişsin. Biri hemen YouTube'a mı koymuş? | Open Subtitles | ـ (روبن) ، لقد عدتِ للمنزل سريعاً "ـ شخص ما بهذه السرعة رفعها علي "اليوتيوب |