Eğer şu an ona bir otobüs çarpsaydı ve buraya ambulansla gelseydi şu an sorgusuz sualsiz operasyona alınırdı. | Open Subtitles | لو كانت قد صدمت بحافله ودخلت هنا بسيارة الأسعاف لكانت في غرفة العمليات الأن, من غير المرور بتلك الأسألة |
Eğer güneş sistemimizin yakınına gelseydi etkileri yıkıcı olurdu. | Open Subtitles | لو اقترب من نظامنا الشمسي لكانت تأثيراته مدمّرة |
Biraz daha yukarı gelseydi, trajedi olurdu ama. | Open Subtitles | لو كانت أعلى ببوصة واحدة، لكانت ستكون مأساة. |
Şimdi gelseydi kafasını patlatırdım! | Open Subtitles | لو جاء إليّ الآن ، سألقنه درساً لن ينساه |
Birisi benimki gibi bir hikayeyle sana gelseydi sen ne derdin? | Open Subtitles | ماذا ستقولين لو جاء شخص لك بقصة تشبه وضعي ؟ |
Keşke Ross da bizimle gelseydi. Onu özleyeceğim. | Open Subtitles | اتمنى لو جاء معنا روس سأشتاق إليه |
Etkileyici bir şekilde ortaya koymak gerekirse eğer ABD devleti bunun hakkında düşünmüş olsaydı ve yenilik fonu adı verilen bir şeyi geri getirseydi, tahmin edebileceğiniz gibi İnternetin ürettiği karın sadece yüzde .05'i bile o yenilik fonuna geri gelseydi temiz teknolojiye harcamak için çok daha fazla para olurdu. | TED | و لكي أطرح الفكرة بشكل استفزازي، هل فكرت الحكومة الأمريكية في هذا الأمر، وربما استعادت شيئا يدعى صندوق الإبداع، يمكنكم أن تراهنوا، أتعلمون، لو أن 0.5 في المائة فقط من الأرباح التي جنتها الانترنيت عادت إلى صندوق الإبداع، لكانت هناك أموال أكثر بكثير يمكن إنفاقها اليوم في التكنولوجيا الصديقة للبيئة. |
gelseydi bu kan benim elime bulaşacaktı. | Open Subtitles | لو حدث ذلك لكانت الدماء على عاتقي |
Denizin ortasında başına gelseydi ölürdü. | Open Subtitles | لو حدث هذا في البحر لكانت ماتت |
Bütün yolu saatte 16 km yaparak gelseydi bile şimdiye kadar buraya varmış olurdu. | Open Subtitles | حتى لتو كانت تقود بسرعة 16كم بالساعة طوال الطريق لكانت قد وصلت الى هنا الآن! |
Eğer güçlerin geri gelseydi bu kasabayı çoktan yakıp kül ederdin. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،لو أنّكِ استعدتِ قدراتكِ لكانت هذه البلدة فحماً الآن |
Eğer dediğim gibi Boylston Sokağından gelseydi, 10 dakika önce burada olurdu. | Open Subtitles | والتي هي أنها لو اخذت (شارع بويلستون) كما قلت, لكانت هنا منذ 10 دقائق. |
Eğer David Lee seni göndermek için bana gelseydi, ...aynı cevabı verirdim. | Open Subtitles | لو جاء إلي " ديفد لي " يرغب في طردك سوف أطرح نفس الإجابة |
Frank Sinatra doğum gününü kutlamak için buraya gelseydi, çimlerini böyle bırakır mıydın? | Open Subtitles | لو جاء (فرانك سيناترا) هنا للإحتفال بعيد ميلاده هل كنت لتترك المرجة تبدو هكذا؟ |
Biri bana merhumun Bayan Borden'a saldırdığını gördüğüm şekilde gelseydi kendimi savunmaktan başka seçeneğim olmazdı. | Open Subtitles | لو جاء أحدهم لي وبنفس طريقة هجوم الميتة على الآنسة (بوردين) لن يكن لدي أي خيار سوى الدفاع عن نفسي |