ويكيبيديا

    "gerçek aşkım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حبي الحقيقي
        
    • حبّي الحقيقيّ
        
    • الواحدِ
        
    Ama gerçek aşkım tarafından kurtarılmam gerekiyordu, bir dev ve evcil hayvan tarafından değil. Open Subtitles لكن يجب أن يكون حبي الحقيقي هو من ينقذني وليس بواسطة أوجر وحيوانه الأليف
    Bu çok romantik! Merak ediyorum da benim gerçek aşkım bana nadir bir çiçek verecek mi. Open Subtitles هذا رومانسي جداً , أتسائل إذا كان حبي الحقيقي سيعطيني زهرة نادرة أيضاً؟
    Benim şu anda baloda olup gerçek aşkım... Open Subtitles يفترض بي أن أكون الآن في الحفلة الراقصة حتى أتزوج حبي الحقيقي
    gerçek aşkım Victoria için bir doğumgünü hediyesi olacaksın. Open Subtitles أنت ستكونين هديتي لعيد الميلاد الخاص بفيكتوريا.. حبي الحقيقي
    Senin zavallı, zavallı kararın yüzünden, gerçek aşkım öldü. Open Subtitles وبسبب سوء تقديرك مات حبّي الحقيقيّ
    gerçek aşkım Victoria için doğum günü hediyem olacaksın. Open Subtitles أنت ستكونين هديتي لعيد الميلاد الخاص بفيكتوريا.. حبي الحقيقي
    ♪ Noelin ilk gününde, gerçek aşkım verdi bana ♪ ♪ hiçbirşey ♪ Open Subtitles في اليوم الأول من الكريسمس، حبي الحقيقي أهداني، لاشيء.
    ♪ Noelin ikinci gününde ♪ ♪ gerçek aşkım verdi bana ♪ Open Subtitles في اليوم الثاني من الكريسمس، حبي الحقيقي أهداني،
    Bazen onunla olabilmek zor olsa da o benim gerçek aşkım. Open Subtitles كما قد يكون صعباً في بعض الأحيان انه حبي الحقيقي
    Ama bu benim tek gerçek aşkım, tatlım. Open Subtitles ولكنه حبي الحقيقي الوحيد يا عزيزتي
    gerçek aşkım dün benim için öldü Open Subtitles حبي الحقيقي مات من أجلي بالأمس
    Sevgilim, benim tek gerçek aşkım sensin. Open Subtitles حبيبتي، أنت حبي الحقيقي الوحيد
    Yani aramızdakini bitirip birbirimizden uzaklaşmayı ne kadar denesek de başarılı olamadık çünkü hayatımı, gerçek aşkım olmadan geçirmek istemiyorum. Open Subtitles فيها لإنهاء علاقتنا ونسيانها، لا يُمكننا ذلك لأنني لا أريدُ عيشَ حياتي من دونِ حبي الحقيقي...
    # Yolculuğumuzun ilk gününde gerçek aşkım bana # Open Subtitles ♪ في أول يوم سفر أعطاني حبي الحقيقي
    # Yolculuğumuzun ikinci gününde gerçek aşkım bana # Open Subtitles ♪ وفي يوم السفر الثاني ♪ ♪ ... قدم لي حبي الحقيقي
    gerçek aşkım, kalbimi çaldı. Open Subtitles حبي الحقيقي له قلبي
    Ve içlerinden biri benim gerçek aşkım. Open Subtitles وواحدة منهن هي حبي الحقيقي
    Ama benim gerçek aşkım tarafından kurtarılmam gerekir Open Subtitles ولكن من ينقذني هو حبي الحقيقي
    # Noel'in dokuzuncu gününde # # gerçek aşkım verdi bana dokuz pire # Open Subtitles في اليوم التاسع من (عيد الميلاد) ، حبي # # الحقيقي أعطي لي تسعة براعيث قارصة
    O benim tek gerçek aşkım. Open Subtitles إنّه حبّي الحقيقيّ.
    # Benim gerçek aşkım # Open Subtitles ♪على خدَّي حبيَ الواحدِ♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد