ويكيبيديا

    "gerçek değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس حقيقياً
        
    • ليس حقيقي
        
    • ليست حقيقية
        
    • ليس حقيقيا
        
    • غير حقيقي
        
    • ليس حقيقيًا
        
    • ليس حقيقى
        
    • غير حقيقيّ
        
    • ليست حقيقة
        
    • ليس حقيقيّ
        
    • ليست حقيقيه
        
    • ليس حقيقيّاً
        
    • لَيسَ حقيقيَ
        
    • ليس حقيقيًّا
        
    • غير حقيقية
        
    Her şey yoluna girecek hayatım. Her ne görüyorsan, bil ki gerçek değil. Open Subtitles الأمور ستكون بخير يا حلوتي أيّا كان هذا فهو ليس حقيقياً أتتذكرين ؟
    gerçek değil biliyorsun. Open Subtitles . يا إيموجين ، أيها الشئ السخيف العجوز . تعلمين أن ذلك ليس حقيقياً
    Yani, bu gerçek değil. İşler bu şekilde yürümez, değil mi? Open Subtitles أقصد , هذا ليس حقيقي هذه ليست سير الأمور , صحيح؟
    Değişen odalar, hayaletler veya gördüğüne inandığın herneyse gerçek değil. Open Subtitles الغرف التي تتغير, الأطياف,كل تلك الأشياء التي ترينها ليست حقيقية
    Varlığını sürdürmek için savaşmak onun doğasında var. - Ancak o gerçek değil. Open Subtitles هذا شيء في طبيعته , أن يقاتل من أجل البقاء , لكنه ليس حقيقيا
    Kendimizi kandırmaya devam edemeyiz. Bu şey gerçek değil. Open Subtitles لا يمكننا خداع أنفسنا فذلك الشيء غير حقيقي
    Havyar üssü gerçek değil, sadece uydurma bir savaş oyunu senaryosu. -Gerçek değil. Open Subtitles ـ كافيار سويت ـ ليس حقيقياً بل هو مجرد لعبة حرب خيالية خطط لها بعض العلماء إنها ليست حقيقية
    Silahı bana ver! Zaten gerçek değil. Open Subtitles أعطني المسدس إنه ليس حقيقياً على أية حال
    - Bu gerçek olduğunu, farklıdır. - Ve bu gerçek değil mi? Open Subtitles هذا مختل ، هذا حقيقي و هذا ليس حقيقياً ؟
    Bu gerçek değil, bu sadece bitmesi gereken bir şaka. Open Subtitles هذا ليس حقيقي هذه مجرد مزحة يجب أن ينتهي هذا
    Sürekli gerçek değil, gerçek değil deyip duruyorsun ama ben mutluyum! Open Subtitles تستمر في القول بانه ليس حقيقي، ليس حقيقي ولكن انا سعيدة
    Bu korkunç, fakat hemen anlıyorsunuz ki, bu gerçek değil. TED الصورة مرعبة، ولكنك سرعان ماتستوعب أنه ليس حقيقي.
    Bir tek sandığın kişi olmaman değil burası, tüm bu bar gerçek değil. Open Subtitles . ليس انت فقط , بل المكان , الحانة بالكامل . ليست حقيقية
    Evet bu muhteşem bir kare ama gerçek değil. TED أعنى، إنها صورة جميلة، لكنّها ليست حقيقية.
    Noel Baba gerçek, ama hayaletler gerçek değil. Open Subtitles سانتا كلوز حقيقي، لكن الأشباح ليست حقيقية.
    - Bu gerçek değil! - Evet, bu gerçek değilmiş! Open Subtitles ان هذا ليس حقيقيا بل حقيقى هل تحتاج لاثبات انه حقيقى
    Olay şu ki; ne gerçek ne gerçek değil hiç belli değildi. Open Subtitles الأمر بأني لا أعرف ما كان حقيقياً وما كان غير حقيقي
    Bana söyleyecek bir şeyin yok, çünkü bu gerçek değil. Open Subtitles لا يوجد لديكِ شيء تخبريني به لأن ذلك ليس حقيقيًا
    Ama bunlar gerçek değil. Open Subtitles ولكن اذا كان هذا ليس حقيقى , أعنى ربما ما تقوله صحيحا
    Onu dinleme. O gerçek değil. Ben gerçeğim. Open Subtitles لا تنصت له، فهو غير حقيقيّ لكنّي حقيقيّة وأنا ههنا، انظر لي
    Emily'nin epileptik olduğu gerçek değil. Open Subtitles إنها ليست حقيقة أن إيميلي كانت مصابة بالصرع
    Burası ne kadar güzel olsa da gerçek değil. Open Subtitles و على قدر جمال ذلك المكان... فهو ليس حقيقيّ... .
    O fotoğraflar gerçek değil. Annemi öldürmüş olamazsın. Open Subtitles هذه الصور ليست حقيقيه لا يمكنك أن تقتل أمى
    Bu durum gerçek değil. Open Subtitles هذا الموقف برمته ليس حقيقيّاً.
    Senin açından gerçek değil, ve şu anda gerçeklik de senin görüşünü paylaşıyor. Open Subtitles هو لَيسَ حقيقيَ مِنْ وجهةِ نظركَ... والآن حقيقة يَشتركُ في وجهةِ نظركَ.
    Çok beğendim. gerçek değil ama çok güzel. Open Subtitles لقد أعجبني فعلاً، ليس حقيقيًّا ولكنّه جميل
    O hiç ölmedi! Hiç yaşamadı! gerçek değil ki! Open Subtitles لم تمت قط، فهي لم تعش قط إنها غير حقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد