"Gerçek var, ve yalan var." | Open Subtitles | "هناك حقيقه, و(لا حقيقه).. ا " |
"Gerçek var ve yalan var." | Open Subtitles | "هناك حقيقه, و(لا حقيقه).. ا " |
Gerçek var, ve yalan var. | Open Subtitles | هناك حقيقه , و(لاحقيقه)... |
Bu bütün hayatım boyunca yaşayacağım bir gerçek. Fakat daha fazla yaşayamayacağım bir Gerçek var... | Open Subtitles | لكن هنالك حقيقة اخرى لا يمكنني العيش معها |
Ama sana şunu söylemem lazım ki... henüz kavrayamadığımız müthiş bir Gerçek var. | Open Subtitles | و لكنى أقول لك شيئاً هناك حقيقة عظيمة أننا لم نتكهن حتى الآن |
Gerçek var ve yalan var. | Open Subtitles | هناك حقيقه , و(لاحقيقه)... |
Çekişmeler ve anlaşmazlıkların dünyasında hepimizin kabul edeceği bir gerçek var: | Open Subtitles | "في عالم يلفّه الصراع والنضال، هنالك حقيقة واحدة قد نتفق عليها جميعاً" |
Birçok beslenme teorisi var ama bence tartışılmaz tek bir Gerçek var. | Open Subtitles | هناك نظريات غذائية مختلفة كثيرة، لكنني أعتقد أن هناك حقيقة واحدة أكيدة. |
Ama tek bir evrensel gerçek var: John yoksa talep yok; talep yoksa kurban yok. | TED | ولكن هناك حقيقة عالمية واحد: إذا لم يوجد جون، لا يوجد طلب، ومنه لا يوجد ضحايا. |
Basit bir gerçek var: uykunuz ne kadar kısaysa hayatınız da o kadar kısa olur. | TED | هناك حقيقة بسيطة: كلما نمت بشكل أقل، كلما نقص عمرُك. |