45 dakikalığına hayalimi gerçekleştirdim ama sonra bir anormallik ortaya çıktı. | Open Subtitles | ولمدة 45 دقيقة حققت حُلم حياتي وبعدها .. بعدها حدث شيء شاذ. |
45 dakikalığına hayalimi gerçekleştirdim ama sonra bir anormallik ortaya çıktı. | Open Subtitles | و لي 45 دقيقة حققت حلم حياتي وبعدها |
Grand Prix yarışını kazanma diye bir hayalim vardı ve bunu gerçekleştirdim | Open Subtitles | حققت حلمي الأول، وذلك الفوز بالسباق. |
Bildiğin üzere, birkaç yıl önce basit hayallerimden birini gerçekleştirdim ve bir noter oldum. | Open Subtitles | كما تعلمون أنني منذ عدة سنوات حققتُ أحد أحلامي قليلة الشأن وأصبحتُ موثق عقود |
Dileğini gerçekleştirdim. | Open Subtitles | لقد حققتُ أمنيتك |
Slitheen ailesi olarak, seçme şansımız yoktu. 13 yaşımdayken ilk cinayetimi gerçekleştirdim. | Open Subtitles | في عائلة سليزين ليس لدينا الخيار . فقد اضطررت لأن أقتل لأول مرة في عمر الثالثة عشر |
Slitheen ailesi olarak, seçme şansımız yoktu. 13 yaşımdayken ilk cinayetimi gerçekleştirdim. | Open Subtitles | في عائلة سليزين ليس لدينا الخيار . فقد اضطررت لأن أقتل لأول مرة في عمر الثالثة عشر |
En büyük hayallerimden birini gerçekleştirdim. | Open Subtitles | حسنا، لقد حققت واحد من أكبر أحلامي |
Hayallerini gerçekleştirdim. | Open Subtitles | لقد حققت أحلامها |
Bu rüyayı da tamamen gerçekleştirdim. | Open Subtitles | لقد حققت ذلك الحلم |
Ama ben de kendi hedefimi gerçekleştirdim. | Open Subtitles | لكني أيضاً حققت هدفي الرئيسي |
Hayalini gerçekleştirdim. | Open Subtitles | لقد حققت أمنيتك. |
Her şeye rağmen, hayalimi gerçekleştirdim ve kendime verdiğim oldukça kişisel sözlerle yavaş yavaş fark ettim ki Demir Adam'ı tamamlamak Kona'yı kazanmaktan çok daha fazlasıydı. | TED | بالرغم من كل الصعاب، حققت حلمي، ومن خلال ذلك العهد الشخصي مع نفسي، أدركت رويداً أن إكمال تلك المنافسة له معانٍ أكبر من التغلب على تحدي (كونا). |