Anlaşıldı mı? - Pekâlâ. Bir arama yapmam gerek sadece. | Open Subtitles | الحق، نعم، والثاني فقط بحاجة لإجراء مكالمة هاتفية سريعة أولا. |
Sana bir lakap bulmamız gerek sadece. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة للتفكير في اسم مستعار من أجلك |
Katalog hâline getirmek için bir web portali gerek sadece. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لاستخدام البوابة الإلكترونية ل إلى الكتالوج لهم. |
Bay Egan ile biraz konuşmamız gerek sadece. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لبضع كلمات |
Babam çok sıkı çalışıyordu, biraz fazla uyuması gerek sadece. | Open Subtitles | أبي كان يعمل بجّد هو فقط يحتاج إلى النوم فحسب |
Onlara daha sert davranmam gerek sadece. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى أن تكون أكثر صرامة معهم. |
Biraz daha zorlamam gerek sadece. Ben giderim. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى الأستمرار في الضغط عليه |
Sorun olmaz dostum. Biraz alıştırma yapman gerek sadece. | Open Subtitles | سيمضي الأمر على خير، يا رجل أنت فقط بحاجة لبعض التدريب |
İçini öldürmem gerek sadece. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لجعلك ميتاً من الداخل |
Bir sonraki güzergâha gitmem gerek sadece. | Open Subtitles | انا فقط بحاجة للذهاب للمكان الاخر |
Bay Egan ile biraz konuşmamız gerek sadece. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لبضع كلمات |
Konstantre olman gerek sadece. | Open Subtitles | أنت بحاجة فقط الى التركيز . |
Babam çok sıkı çalışıyordu, biraz fazla uyuması gerek sadece. | Open Subtitles | أبي كان يعمل بجّد هو فقط يحتاج إلى النوم فحسب |
Biraz dürtülmesi gerek sadece. | Open Subtitles | هو فقط يحتاج إلى دفعة صغيرة. |