ويكيبيديا

    "gerek yoktu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يكن عليك أن
        
    • لم يكن عليكِ
        
    • لم يتوجب عليك
        
    • لا حاجة
        
    • ما كان عليك
        
    • ليس عليك أن
        
    • لم تكن مضطراً
        
    • لم تكوني مضطرة
        
    • لم يكن عليكَ
        
    • لم أحتج
        
    • لا تحتاج
        
    • ما كان يجب
        
    • لم يكن عليك ان
        
    • لم يكن عليكم
        
    • غير ضروري
        
    Vay canına anne, bu kadar zahmete girmene gerek yoktu. Open Subtitles رائع ياأمي، لم يكن عليك أن تتعبي نفسك لهذا الحد
    Aslinda oraya gidip onlari satmana gerek yoktu. Open Subtitles أتعرفين، لم يكن عليكِ الذهاب إلى هناك لبيعهم
    Bu çok hoş baba ama hiç gerek yoktu. Open Subtitles هذا لطيف، أبّي لكنّك حقاً، حقاً لم يتوجب عليك فعل ذلك
    Bence harikasın ama bunu anlamak için kimsenin ölmesine gerek yoktu. Open Subtitles أنا أظنكَ رائعاً, و لكن لا حاجة لموت أحدهم لأراك رائعاً
    - Carlos'tan saklanıyordum. Parayı aldıysan buna gerek yoktu. Open Subtitles لقد كنت اختبئ من كارلوس لو اخذت النقود ما كان عليك الاختباء
    Söylemiştim, hepsini vermene gerek yoktu. Open Subtitles السبب هو رومان و موريس أخبرتك أنه ليس عليك أن ترد كل شيئ لهم
    Sağ ol. Buna gerek yoktu. Open Subtitles حسناً , شكراً لك ولكن لم تكن مضطراً لذلك
    Biliyorsun, çocuklar için o kadar hediye getirmenize gerek yoktu. Open Subtitles تعلمين .. لم تكوني مضطرة لجلب كل تلك الأغراض ..للأولاد
    Getirdiğin için teşekkür ederim. Buna gerek yoktu. Open Subtitles . شكرًا لتوصيلنا, سيدى لكن لم يكن عليك أن تزعج نفسك
    Ve senin de nerde olduğumuzu arkadaşlarına söylemene gerek yoktu. Open Subtitles و أنت لم يكن عليك أن تخبر أصدقاءك بمكانى
    Beni çağırmanıza gerek yoktu, bayan. Open Subtitles لم يكن عليكِ الإتّصال بي يا سيّدتي.
    Çiçek getirmene gerek yoktu. Open Subtitles لم يكن عليكِ جلب الزهور لم أفعل ذلك - ماذا مكتوب عليها؟
    Anne, bunu yapmana hiç gerek yoktu. Open Subtitles إلهي يا أمّاه , لم يتوجب عليك حقاً فعل ذلك
    Ona karşı bu kadar sert davranmana gerek yoktu. Open Subtitles لم يتوجب عليك أن تكوني قاسية جدا عليها وهي في المنصة
    Bu çok hoş, Peder, ama buna gerçekten gerek yoktu. Open Subtitles هذا لطيف جدا، أبتي، ولكن هذا حقيقتاً لا حاجة لهُ.
    - Müfettiş Chalmers bu kadar yolu gelmenize hiç gerek yoktu. Burada her şey kontrolüm altında. Open Subtitles ما كان عليك المجيئ بنفسك كل شيء تحت السيطرة
    Gelmene hiç gerek yoktu, Open Subtitles حقا ليس عليك أن تأتي كل هذا الطريق إلى هنا
    Bu şekilde bir sarsıntı geçirmemede gerek yoktu. Open Subtitles لم تكن مضطراً لتشعر بالاهانة لم يكن يجب أن أتصرف بوقاحة أيضاً
    Bu çiçekleri toplamak için göl kıyısına kadar gitmene gerek yoktu. Open Subtitles لم تكوني مضطرة للذهاب إلى البحيرة من أجل تلك الأزهار
    Bunu söylemek için buralara kadar gelmene gerek yoktu. Open Subtitles لم يكن عليكَ المجيء كل هذه المسافة لتقول هذا أعلم ذلك
    Hayalimin kolay olmasına gerek yoktu, sadece mümkün olması gerekti. TED لم أحتج أن يكون حلمي سهلاً، أحتجت فقط أن يكون ممكنناً.
    O kadını odada değilken bile yüceltmene gerek yoktu! Open Subtitles أنت لا تحتاج أن تتغزل بها عندما لا تكون فى الجوار
    - Bizim için yemek getirmiştim. - Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles لقد أحضرت بعض الطعام للعشاء ما كان يجب ان تفعلي ذلك
    Danışmaya sormana gerek yoktu. Bana sorsaydın neye yaradığını söylerdim. Open Subtitles لم يكن عليك ان تسألي البوّاب أستطيع أن أخبرك ماهي
    Beyler, beni uğurlamanıza gerek yoktu ama çok duygulandım. Open Subtitles يا شباب ، لم يكن عليكم المجيئ لرؤيتي ، لاكنني سأرحل
    Bu iyi oldu. Ama gerek yoktu, yine de teşekkür ederim. Biraz kahve alır mısın? Open Subtitles هذا لطف كبير مع أنه غير ضروري لكني مقدر لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد