Sürekli taşındığımız için bütün o can sıkıcı veda işiyle uğraşmam gerekmedi. | Open Subtitles | مع كوننا ننتقل دائماً , لم أضطر للتعامل مع قضية الوداع |
Sürekli taşındığımız için bütün o can sıkıcı veda işiyle uğraşmam gerekmedi. | Open Subtitles | مع كوننا ننتقل دائماً , لم أضطر للتعامل مع قضية الوداع |
Bazılarının çocuğu gibi psikiyatra gitmem gerekmedi. | Open Subtitles | لم أضطر للذهاب إلى الطبيب النفسي كما هو حال بقيّة الاولاد |
Bir eviniz oldu sizi sıkıntılardan uzak tuttuk ve kimsenin eziyetini çekmeniz gerekmedi. | Open Subtitles | أعني، أنه أصبح لديك بيت وأبعدناك عن المشاكل حتى كبرت وأن لا تضطر للتعلق في عربات الآخرين |
Beni bulman için mısır gevreğinden bir yol yapmam bile gerekmedi. | Open Subtitles | ولم يكن علي حتى وضع خط من حبوب الفطور كي تجدني. |
Ödemeyi kendisi yaptı, sonra da sahte mektubu yolladı ve para kaynağını açıklaması gerekmedi. | Open Subtitles | إذاً، دفع الفاتورة، و قام بتزوير الخطاب لكي لا يضطر أن يشرح من أين أتى بالأموال ؟ |
Seni çok aramamız gerekmedi. | Open Subtitles | لم نضطر للبحث كثيراً بالأرجاء للعثور عليك |
Neyse ki şimdiye dek hiçbirimizin helikopterden atlaması gerekmedi. | Open Subtitles | حسنا.. لحسن حظنا لا يوجد احد قد اضطر ان يقفز من الهليكوبتر بع |
Öyle çabuk gitti ki fazla bir şey yapmam gerekmedi. | Open Subtitles | حسنٌ، رحلت بسرعة فائقة، لم أضطر للقيام بالكثير |
Ama bunu bulmak için birilerinin bahçe satışındaki çöplerini karıştırmam gerekmedi. | Open Subtitles | ولم أضطر للبحث في خردة أي شخص للعثور على هذا. |
Bir sınıf dolusu insan vardı, 40 kişi kadar, yani çok insanı etkilemem gerekmedi ama evet, mezuniyet balosu kralıydım. | Open Subtitles | كانت الدفعة تشمل 40 شخصاً، فلم أضطر إلى إثارة إعجاب الكثيرين، لكنني كنت ملك العودة إلى الديار. |
Hayır, parmağımı bile kımıldatmam gerekmedi. | Open Subtitles | أوه , لا.. لم أضطر حتى لرفع إصبع |
Üstelik kimseyi vurmam da gerekmedi. | Open Subtitles | ولم أضطر لإصابة أحدهم حتى أفعله |
Aramam bile gerekmedi. | Open Subtitles | لم أضطر للبحث عنها |
Yoo, hiç hazırlamam gerekmedi. | Open Subtitles | لا، لم أضطر لذلك من قبل. |
Onu henüz kullanmam gerekmedi. | Open Subtitles | -لم أضطر لإستخدامه بعد |
Etmem gerekmedi. | Open Subtitles | لم أضطر لذلك |
Çünkü bu rolü hep o oynadı asla kendine ait bir vicdanın olması gerekmedi. | Open Subtitles | و لأنه لعب ذلك الدور دوما لم تضطر لأن تطور ضميرا خاصا بك |
Bu sefer ön camı değiştirmemiz gerekmedi. | Open Subtitles | لم تضطر لتغيير الزجاج الأمامي هذه المرة. |
Asla kendinden önce bir başkasının iyiliğini düşünmen gerekmedi. | Open Subtitles | أنتَ لم تضطر أبداً لتضع و لا مرة |
Parmağımı bile kaldırmam gerekmedi. Herif otuzbir çekti resmen. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أرفع إصبعًا فقط كان يستمني |
- Pek bir şey yapmam gerekmedi. | Open Subtitles | لم يكن علي فعل الكثير |
15 yiI boyunca hiç kaputunu açmamiz gerekmedi. | Open Subtitles | لم يضطر أن يرفع غطائها لـ 15 سنة! |
İyiydi. Bizim bir şey yapmamız gerekmedi. | Open Subtitles | أحسنت ، لم نضطر إلى فعل أي شيء |
Her zaman sıkı çalıştı. Hiç zorlamamız gerekmedi. | Open Subtitles | لطالما عملت بجد لم اضطر ان ادفعها |