| gereksiz yere risk almamalıyız. | Open Subtitles | أبتعدوا عن الطريق لن نتحمل أى أخطار غير ضرورية |
| Komutam altında hiçbir asker gereksiz yere ölmedi. | Open Subtitles | لم يمت أي جندي بلا ضرورة تحت قيادتي يا سيد إروين |
| Bana gereken son şey siz aptalların gereksiz yere daha çok dikkat çekmeniz. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي أحتاجه لفعلكم الغبي هو جلب مزيد من الإهتمام الغير ضروري. |
| Kişisel olarak, onu gereksiz yere üzemem. | Open Subtitles | شخصياً, لا أريد التسبب لها بألم غير ضروري |
| Tam şu esnada, karmaşık bir bomba gereksiz yere ana enerji merkezinin içine yerleştiriliyor. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالذات، قنبلة معقدة لا لزوم لها يتم إرفاقها إلى داخل جوهر الطاقة الرئيسية. |
| Kendini tekrar gereksiz yere ifşa etme. | Open Subtitles | لا تكشفين نفسك بلا حاجه مجدداً |
| Ah, gereksiz yere endişeleniyorsun. Gerçekten bunun için bir sebep yok. | Open Subtitles | انت تحملينى هم بلا داعى ليس من داعى للهموم |
| "gereksiz yere" derken tam olarak ne demek istiyorsunuz? | Open Subtitles | حسنًا , ماذا يعني "بلا سبب" تعني بالحقيقة؟ |
| Ben gereksiz yere ona seni seviyorum diyerek onun ağına düştüm | Open Subtitles | لقد أصبحت محتجزه فى المتاعب بدون داعي عندما قلت له أحبك. |
| Sevgilim, gereksiz yere Bana kızgınsın | Open Subtitles | عزيزتي، انه من غير الضروري أنت تكوني غاضبة معي |
| Bay Shimazaki buraya gereksiz yere kan dökülmesini engellemek istediği için gelen bir Japon vatandaşı. | Open Subtitles | و الآن يا سيد شيمازاكي هناك بعض المواطنين اليابانيين يتمنون تجنب أي إراقة غير ضرورية للدماء |
| "Adalet, barış ve gereksiz yere Romalı kanı dökülmesini önlemek için, | Open Subtitles | بغية العدل و السلام" و تجنباً لإراقة غير ضرورية لدماء رومانية |
| Hayır, önemli olan şey.. O yine de öldü. Ve ben de, gereksiz yere ameliyat falan olmuyorum. | Open Subtitles | لا، المقصد هو أنه ما يزال ميت ولن أجري جراحة غير ضرورية |
| gereksiz yere gemiyi ve tayfasını tehlikeye attınız. | Open Subtitles | عرّضت هذه الغواصة و طاقمها للخطر بلا ضرورة |
| ama biri gereksiz yere sıkıntıya sokarsa üzülürüm. | Open Subtitles | و أنا أكره أن يؤخذ أحدٌ الى الجهد الغير ضروري |
| Ve hiçbir şekilde gereksiz yere baskı uygulamak istemiyorum çünkü biliyorum ki kartpostal olma aşamasındasınız, ama... | Open Subtitles | ولا أريد إضافة أي ضغط غير ضروري لأنني أعلم بأنك على الحافة |
| gereksiz yere dikkatleri üzerine çekmek istemezsin. | Open Subtitles | لاتريدين أن تجذبي أي انتباه لا لزوم له لنفسكِ. |
| Kendimizi gereksiz yere ifşa etmemeliyiz. | Open Subtitles | لا يجب علينا ان نكشف انفسنا بلا حاجه |
| Ah, gereksiz yere endişeleniyorsun. | Open Subtitles | انت تحملينى هم بلا داعى ليس من داعى للهموم |
| Yine de, geri dönüp gereksiz yere ölmekten iyidir. | Open Subtitles | ما زال أفضل من العودة والموت بلا سبب |
| O gereksiz yere seni şaşırtmaya çalışıyor. | Open Subtitles | أنه يحاول أن يوتِرك بدون داعي. |
| Sevgilim, gereksiz yere Bana kızgınsın daha kibar | Open Subtitles | عزيزتي، انه من غير الضروري أنت تكوني غاضبة معي اخفضه أكثر |
| gereksiz yere acı çekilmesine gerek yok. | Open Subtitles | ليس هناك داعٍ لمعاناة لا ضرورة لها. |
| Beni durdurmaya çalışırsanız, birçok insan gereksiz yere ölür. | Open Subtitles | إذا حاولت ردعي, سيموت الكثير من الناس بلا داعٍ |
| Efendim bence bu olayda Doktor gereksiz yere telaş yapıyor. | Open Subtitles | أعتقد ، أنه في بعض الأحيان يصبح الدكتور قلقاً بلا مبرر |
| Eminim Chloe arayacak ve gereksiz yere endişelendiğini göreceksin. | Open Subtitles | بالتأكيد ستتصل "كلوي" وستدرك أنك قلقت دون داع |