"gereksiz yere" - Traduction Turc en Arabe

    • غير ضرورية
        
    • بلا ضرورة
        
    • الغير ضروري
        
    • غير ضروري
        
    • لا لزوم
        
    • بلا حاجه
        
    • بلا داعى
        
    • بلا سبب
        
    • بدون داعي
        
    • من غير الضروري
        
    • غير ضروريةَ
        
    • ضرورة لها
        
    • بلا داعٍ
        
    • بلا مبرر
        
    • دون داع
        
    gereksiz yere risk almamalıyız. Open Subtitles أبتعدوا عن الطريق لن نتحمل أى أخطار غير ضرورية
    Komutam altında hiçbir asker gereksiz yere ölmedi. Open Subtitles لم يمت أي جندي بلا ضرورة تحت قيادتي يا سيد إروين
    Bana gereken son şey siz aptalların gereksiz yere daha çok dikkat çekmeniz. Open Subtitles الشيء الأخير الذي أحتاجه لفعلكم الغبي هو جلب مزيد من الإهتمام الغير ضروري.
    Kişisel olarak, onu gereksiz yere üzemem. Open Subtitles شخصياً, لا أريد التسبب لها بألم غير ضروري
    Tam şu esnada, karmaşık bir bomba gereksiz yere ana enerji merkezinin içine yerleştiriliyor. Open Subtitles في هذه اللحظة بالذات، قنبلة معقدة لا لزوم لها يتم إرفاقها إلى داخل جوهر الطاقة الرئيسية.
    Kendini tekrar gereksiz yere ifşa etme. Open Subtitles لا تكشفين نفسك بلا حاجه مجدداً
    Ah, gereksiz yere endişeleniyorsun. Gerçekten bunun için bir sebep yok. Open Subtitles انت تحملينى هم بلا داعى ليس من داعى للهموم
    "gereksiz yere" derken tam olarak ne demek istiyorsunuz? Open Subtitles حسنًا , ماذا يعني "بلا سبب" تعني بالحقيقة؟
    Ben gereksiz yere ona seni seviyorum diyerek onun ağına düştüm Open Subtitles لقد أصبحت محتجزه فى المتاعب بدون داعي عندما قلت له أحبك.
    Sevgilim, gereksiz yere Bana kızgınsın Open Subtitles عزيزتي، انه من غير الضروري أنت تكوني غاضبة معي
    Bay Shimazaki buraya gereksiz yere kan dökülmesini engellemek istediği için gelen bir Japon vatandaşı. Open Subtitles و الآن يا سيد شيمازاكي هناك بعض المواطنين اليابانيين يتمنون تجنب أي إراقة غير ضرورية للدماء
    "Adalet, barış ve gereksiz yere Romalı kanı dökülmesini önlemek için, Open Subtitles بغية العدل و السلام" و تجنباً لإراقة غير ضرورية لدماء رومانية
    Hayır, önemli olan şey.. O yine de öldü. Ve ben de, gereksiz yere ameliyat falan olmuyorum. Open Subtitles لا، المقصد هو أنه ما يزال ميت ولن أجري جراحة غير ضرورية
    gereksiz yere gemiyi ve tayfasını tehlikeye attınız. Open Subtitles عرّضت هذه الغواصة و طاقمها للخطر بلا ضرورة
    ama biri gereksiz yere sıkıntıya sokarsa üzülürüm. Open Subtitles و أنا أكره أن يؤخذ أحدٌ الى الجهد الغير ضروري
    Ve hiçbir şekilde gereksiz yere baskı uygulamak istemiyorum çünkü biliyorum ki kartpostal olma aşamasındasınız, ama... Open Subtitles ولا أريد إضافة أي ضغط غير ضروري لأنني أعلم بأنك على الحافة
    gereksiz yere dikkatleri üzerine çekmek istemezsin. Open Subtitles لاتريدين أن تجذبي أي انتباه لا لزوم له لنفسكِ.
    Kendimizi gereksiz yere ifşa etmemeliyiz. Open Subtitles لا يجب علينا ان نكشف انفسنا بلا حاجه
    Ah, gereksiz yere endişeleniyorsun. Open Subtitles انت تحملينى هم بلا داعى ليس من داعى للهموم
    Yine de, geri dönüp gereksiz yere ölmekten iyidir. Open Subtitles ما زال أفضل من العودة والموت بلا سبب
    O gereksiz yere seni şaşırtmaya çalışıyor. Open Subtitles أنه يحاول أن يوتِرك بدون داعي.
    Sevgilim, gereksiz yere Bana kızgınsın daha kibar Open Subtitles عزيزتي، انه من غير الضروري أنت تكوني غاضبة معي اخفضه أكثر
    gereksiz yere acı çekilmesine gerek yok. Open Subtitles ليس هناك داعٍ لمعاناة لا ضرورة لها.
    Beni durdurmaya çalışırsanız, birçok insan gereksiz yere ölür. Open Subtitles إذا حاولت ردعي, سيموت الكثير من الناس بلا داعٍ
    Efendim bence bu olayda Doktor gereksiz yere telaş yapıyor. Open Subtitles أعتقد ، أنه في بعض الأحيان يصبح الدكتور قلقاً بلا مبرر
    Eminim Chloe arayacak ve gereksiz yere endişelendiğini göreceksin. Open Subtitles بالتأكيد ستتصل "كلوي" وستدرك أنك قلقت دون داع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus