Bunun sebebi gerginlik değil. Bu kokuya yalan söylemek sebep olur. | Open Subtitles | ليس التوتر ما يسبب هذا الكذب هو مسبب رائحة بول القطط |
Pazar günü için en berbat şeylerden biri içinizdeki gerginlik. | Open Subtitles | يوم الأحد، التوتر الذي يصيبك هو واحد من أسوء الأمور |
Son zamanlarda aramızda biraz gerginlik vardı ama şimdi hepsi geçti. | Open Subtitles | كان هناك بعض التوتر بيننا حاليا, لكن كل هذا انتهى الآن. |
Evet. Biliyorsun seksüel bir gerginlik yok.. | Open Subtitles | تعرف، هناك لا يوجد من ذلك التوتّر الجنسي |
Bunlar aynı örümcek tarafından üretilen beş lifin gerginlik testinde alınan gerilim-gerinim eğrileri. | TED | هذه هي منحنيات اجهاد التوتر والناتجة من اختبار الشد لخمسة الياف مُنتجة من نفس العنكبوت. |
Beni arayan kadının hissettiği gerginlik buydu. | TED | هذا هو التوتر الذي شعرت به النساء اللواتي كن يتصلن بي. |
Birçok kişi, heykel konusundaki karşıtlığı İtalyan-Amerikan halk ile yerli halk arasındaki gerginlik olarak görüyor. | TED | يرى العديد الجدل حول التمثال كما التوتر بين المجتمع الإيطالي الأمريكي والمجتمع الأصلي. |
Birçok kişide bu gerginlik yaratır. Ama senin soluk alışın rahat. | Open Subtitles | معظم الناس ، تختلق التوتر ولكن تنفسك هو ما يريحك |
Belki Boston'daki açılışımızın yaklaşmasının yarattığı gerginlik nedeniyle diyetini bozmuştur. | Open Subtitles | لعل التوتر للإفتتاح القادم فى بوسطن قد سبب له خداعاً فى نظام غذائه |
O gece Trey yine dergilerinin başına geçtiğinde gerginlik atma olayının tahrik edici bir unsur olabileceğini öğrendi. | Open Subtitles | استأنفت تري له العلامة التجارية الخاصة بها من الجة واكتشفت أن الإفراج التوتر يمكن أن يكون بدوره على. |
Beni tanırsın, gerginlik canımı sıkar. | Open Subtitles | حسنا، هل لي أن أعرف. لا أفعل ذلك جيدا مع التوتر. |
Köleler serbest bırakıldığında bile bu kadar gerginlik olmamıştı. | Open Subtitles | قليلا؟ لم يكن هناك هذا التوتر كثيرا عندما تم تحرير العبيد |
Andy diyor ki gerginlik, hazırlıksız olanların sığınağıdır. | Open Subtitles | آندي تقول أن التوتر هو الملاذ الاخير للاستعداد لها |
Son beş yıldır çok fazla gerginlik var. | Open Subtitles | هناك كثير من التوتر خلال السنوات الخمس الماضية |
Bugün, sırtının yukarısında çok fazla gerginlik var. | Open Subtitles | لديك الكثير من التوتر في أعلى ظهرك اليوم |
Müslüman toplumuyla çok fazla gerginlik var. | Open Subtitles | هناك الكثير من التوتّر مع الجالية المسلمة |
Biz en azından bir gerginlik ortamının olabileceği olasılığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | حسنا، نحن نعتقد انه على الاقل توجد احتمالية لحدوث تصعيد |
Yemek konusunda herhangi bir gerginlik yok. | Open Subtitles | أنت محظوظ جدا. ليس لك توتّر حول الغذاء. |
Bedendeki gerginlik çok fazla olur. | Open Subtitles | الإجهاد على الجسمِ سَيَكُونُ عظيمَ جداً. |
Akdeniz'deki Çin uçak gemisi de epey gerginlik yaratıyor. | Open Subtitles | تحرك حاملة الطائرات الصينية في البحر المتوسط يحرق الكثير من الأعصاب. |
Bu iki aile arasındaki gerginlik, yerel siyasi iktidar üzerine bir anlaşmazlığın çıktığı 1913 yılına dayanmaktadır. | TED | التوترات بين تلك العائلتين يعود تاريخها إلى 1913 عندما كان هناك نزاعٌ على السلطة السياسية المحلية. |
Evet, fakat hâlen daha aramızda sorun olduğunu düşünüyorum. Bilemiyorum. Konuştuğumuzda sanki bir gerginlik oluyor. | Open Subtitles | أجل ، لكن لازلت أشعر أن هناك خُطب ما بيننا لا أعرف، إنه مثل حدّة حين نتحدث |
Şu an burada rahatsız edici bir gerginlik hissediyorum çünkü bu elbiseyi giymemeliydim. | TED | وإنني أشعر بأن هناك توتر غير مريح في الغرفة الآن لأنه لم يجب علي أن أرتدي هذا الفستان. |
Geçen gün seninle Rob arasında bir gerginlik sezdim. | Open Subtitles | بَدا هناك لِكي يَكُونَ بَعْض التَوَتّرِ بينكم وروب قبل أيام. |
Teşekkür ederim. Buradaki gerginlik bir kaç saattir devam ediyor. | Open Subtitles | بعد مضي عدة ساعات لم يتوضح بعد عدد الرهائن و عدد السارقين الذين يتعاملون معهم |