Onu geri ara. Araman gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | إتصلي عليه مرة أخرى تعرفين انك يجب عليك فعل هذا |
Fırtına zarar vermiştir ama tüm olanları düşünürsek beni geri ara. | Open Subtitles | فقط بعض الأضرار الناجمة عن العاصفة ولكن مع كل شيء يحصل عاودي الإتصال بي |
Onu geri ara. | Open Subtitles | عاود الأتصال به. |
Eğer orda değilsen, biz öldük demektir. Beni geri ara lütfen. | Open Subtitles | إن لم تكن موجوداً، فسنهلك يا رجل، عاود الاتصال بي، رجاءً |
Ben, ben sigara içmem, iyi öderim, hayvan yok, beni geri ara. Güzel deneme, güzel deneme. Ama ben çoktan mesaj bırakmıştım. | Open Subtitles | أنا, أنا لا أدخن, وذو سمعة جيدة, وليس لدي حيوانات أليفة, أعد الاتصال بي. محاولة جيدة, محاولة جيدة, ولكنني تركت رسالة بالفعل. |
Neyse, mesajı aldığında beni geri ara. | Open Subtitles | على أية حال، إتصلي بي عندما تسمعين هذا |
Beni geri ara, mesaj at, bir şey yap. | Open Subtitles | إتصلي بي, إبعثي لي رسالة أي شيء |
Beni geri ara. Yoldayım. | Open Subtitles | .عاودي الإتصال بي، أنا في طريقي |
Acil. Beni bir an önce geri ara. | Open Subtitles | عاودي الإتصال بي بأسرع ما يمكن |
Onu hemen geri ara! | Open Subtitles | عاود الأتصال به الأن! |
Beni geri ara. İlk fırsatta. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي، عاود الاتصال بي في أقرب فرصة |
Hayır, bekle! Lütfen geri ara. | Open Subtitles | كلا، انتظري أرجوك، أعد الاتصال بها |
Telefonunu titreşime al. Beni geri ara. | Open Subtitles | جهز هاتفك على الرجاج وعاود الإتصال بي، حسنا؟ |
Bu mesajı alır almaz beni geri ara. | Open Subtitles | نحن نفكر بكَ اتصل بيَّ حالما تصلكَ هذه الرسالة، حسناً؟ |
Ben de seni aradim ve, beni geri ara. | Open Subtitles | لذا، اتصلت بك لذا إتصل بي ثانية مع السلامة |
Bir haftadır mesaj bırakıp duruyorum, beni geri ara. | Open Subtitles | إني أترك الرسائل طوال الإسبوع، عاود الإتصال بي مرة أخري |
İrtibat kur ve bağlamak için beni geri ara, tamam mı? | Open Subtitles | بلى هي فكرة حسنة اتصلي بهم و عاودي الاتصال بي |
Teşekkürler şef. Onu geri ara. | Open Subtitles | شكراً، أيها القائد أعد الإتصال به |
Onu geri ara ve ona de ki: | Open Subtitles | أعيدي الإتصال به و قولي له |
Peki. Çok komikti. Şimdi geri ara. | Open Subtitles | حسناً ، هذا مضحك جداً أعيدي الاتصال بها مجدداً |
Telefonu aç, seni 80 kez aradım gerçekten ama gerçekten özür dilerim. Beni geri ara. | Open Subtitles | اجبني ، أتصلت بك 80 مرة ، أنا حقاً آسفة اعد الإتصال بي |