Koşuşturur gibi göründük, fakat planımıza göre, Geri döndük. | Open Subtitles | لقد تظاهرنا بالإندفاع لكن حسب الخطة لقد عدنا |
Geri döndük çünkü hava güzeldi ve hedefimiz yüksek öncelikliydi. | Open Subtitles | لقد عدنا لأننا حظينا بموجه من الطقس الجيد ولأن ذاك الهدف كان على رأس قائمة أولوياتنا، لذلك عدنا |
Doğruyu söylemek gerekirse, bu olayla başlangıç noktasına Geri döndük. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة , لقد عدنا لاول الطريق ثانية |
Şu aleti tamir ettirmelisin. Geri döndük ve şifreyi aldık. | Open Subtitles | يجب أن تصلح هذا الشئ، لقد عدنا و لقد حصلنا على الرقم السرى |
"basınla görüşme zamanı.Büyük Mo ""yu aldık.Geri döndük.""" | Open Subtitles | أجل، الصحافة معنا هذه المرة أجل، معنا المساندة الكبيرة لقد عدنا |
Tekrar yanan zamanlara Geri döndük ve bu tüm izlenimlerimizi darmadağın etti. | Open Subtitles | لقد عدنا فى الأوقات الغابره وقد دمر هذا خلفياتنا |
Çocuklarımız artık birlikte olmadıklarına göre, eski pozisyonumuza Geri döndük. | Open Subtitles | الان بما ان اولادنا يتشاجروا معى بعضهم لقد عدنا الديناميكية القديمة |
Hayatta olmaz. Salimen Geri döndük. Dinle, bir fikrim var. | Open Subtitles | مرحبًا، كلا، لقد عدنا بأمان، اصغ لديّ فكرة.. |
Otele Geri döndük ama uyuyamadım. | Open Subtitles | لقد عدنا إلى الفندق لكننى لم أستطع النوم |
Daha sonrasında daha fazla kızı kurtarmak için Geri döndük, ama kızlar... | Open Subtitles | لقد عدنا بعد ذلك لتحرير المزيد ولكنهم كانوا.. |
Evet, kendine güvenini sarsmak için farazi şeytani planıma Geri döndük. | Open Subtitles | نعم لقد عدنا الى خطتي الشيطانية المفترضة لهز ثقتك بنفسك |
Tamam Geri döndük yani yolumuza devam ederken aynı anda yaratık öldüreceğiz. | Open Subtitles | حسناً، لقد عدنا وهذا معناه أننا يجب أن نمشي ونقتل الوحوش في ذات الوقت |
Geri döndük. Kardeşim, evsiz ve fakir olduğu için öldü. | Open Subtitles | لقد عدنا أخي مات لأنه كان مشرداً و فقيراً |
Böylece, moleküler biyolojiye Geri döndük ve farklı bakterileri incelemeye başladık. | TED | ولهذا عدنا الى الاحياء الجزيئية وبدأنا بدراسة انواع اخرى من البكتيريا |
Eski halimize Geri döndük. - Geçen gece bunu unutmuşsun. | Open Subtitles | حسنًا، لقَد عُدنا إلى طبيعتنا. تركتِ هذا ورائِك تلك الليلة. |
Ve senden kurtulmak istiyorum teorine Geri döndük. | Open Subtitles | وها قد عدنا لجملتك المعتادة أنني أريد طردكِ خارجاً |
Affedersin. Düzeltiyorum. Benim mekâna Geri döndük. | Open Subtitles | حسناً ,العاهرة وأنا عدنا إلى المنزل |
Senin için Geri döndük çünkü Dayanak burada. | Open Subtitles | لا ، لا ! رجعنا إلى هنا لأجلك لأن "فولكوم" هنا |
Onca yaptıklarından sonra Geri döndük. Bu çok doğal. | Open Subtitles | نحن عدنا بعدما هم فعلوا ذلك انه امر طبيعي جدا |
Şimdi de başladığımız yere Geri döndük. 2012'ye. | Open Subtitles | وقد عدنا حيث بَدأنَا في عام ألفين وإثنى عشر |
Biz bazı şeylerdik, sonra o hayatına devam etti her zaman ki olduğumuz şeye geri döndük: iyi arkadaşlığa ve iş ortaklığına. | Open Subtitles | كان بيننا شي، وبعدها إنتقلت هي وعُدنا لنكون كما كنا دومًا: أصدقاء جيدين وشركاء عمل |
Ve kısa bir süre sonra, ülkeyi terkettik, ve İsviçreye Geri döndük. | TED | وبعدها بفترة قصيرة، غادرنا البلاد، وعدنا إلى سويسرا. |
Sonraki gün, onun çoraplarını ya da ona benzer bir şeyini buldu ve biz de başladığımız yere Geri döndük. | Open Subtitles | اليوم 57 اليوم التالى لقد وجد احدى جواربها او شيئا و عدنا الى البداية |
Sadece inanın." Üzgünüm millet, ama aydınlanma öncesi kilise çağına Geri döndük ve buna karşı savaşmak zorundayız. | TED | حسناً أنا آسفة ، أيها الناس ، ولكن ها نحن نعود .. إلى الكنيسة قبل عصر التنوير ، ويتحتم علينا أن نحارب ذلك. |
Burada ne işimiz var patron? Başladığımız yere Geri döndük yine. | Open Subtitles | ما الذي نفعلهُ هُنا يا زعيم لا أفهم لقد عُدنا من حيث بدأنا. |
Gidecek başka yerimiz olmadığından suç mahalline Geri döndük. | Open Subtitles | بما أ نه لا مكان آخر نقصده، فقد عدنا إلى مسرح الجمريمة. |
Ama artık Geri döndük. Artık evimizdeyiz. | Open Subtitles | لكن نحن عدنا الآن نحن في الوطن |