ويكيبيديا

    "geri döneceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأعود
        
    • أعود
        
    • وسأعود
        
    • سأرجع
        
    • ساعود
        
    • سوف اعود
        
    • وأعود
        
    • سَأَرْجعُ
        
    • عائد إلى
        
    • سأعاود الإتصال
        
    • سأعاود الاتصال
        
    • سأعودُ
        
    • سأوافيك
        
    • أنا هرجع
        
    • أعودُ
        
    Ne gerekirse yapacağım. Liseye geri döneceğim ve sınavlara yeniden gireceğim. Open Subtitles سأفعل أي شيء ، سأعود إلى الثانوية وأقدم الفحوصات مرة أخرى
    Dert etme dostum. Bu gece kar arabasıyla geri döneceğim. Open Subtitles لا تقلق يا رجل ربما سأعود بحلول الليل بكاسحة الجليد
    geri döneceğim odadaş. Ne zaman dönerim bilmiyorum ama döneceğim. Open Subtitles سأعود يا شريكة غرفتي، لا أعلم متى، لكنّي حتمًا سأعود.
    Hemen geri döneceğim. Bir süredir buradasın. Ara vermek ister misin? Open Subtitles سوف أعود لقد كنتِ هنا منذ فترة هل تريدين استراحة ؟
    Burada neler döndüğünü bulmam lazım ve sonra geri döneceğim. Open Subtitles عليّ أن أكتشف ما الذي يجري، ثم سأعود إلى هناك.
    Buradan çıkınca minik ofisime, bilgisayarıma ve verilerime geri döneceğim -- araştırmayı TED و عندما أغادر المكان فإنني سأعود للجلوس في مكتبي الصغير أمام حاسوبي و بياناتي
    Umarım öyle değildir. Buna konuya geri döneceğim. TED لا آمل ذلك. سأعود إلى هذه النقطة لاحقا.
    Tamam, şimdi geri döneceğim, ve ikinci projeyi anlatacağım. TED حسنا , الآن سأعود للخلف , وهكذا انا ذاهب للتطرق للمشروع الثاني
    Öyle olsun. Hemen üzerimi değiştirip birazdan geri döneceğim. Open Subtitles حسنٌ جداً , سأبدل ملابسي خلال وقتٍ لا يذكر و سأعود خلال ثواني
    Görüşmek üzere. Üç renkli bayrakla geri döneceğim. Open Subtitles مع السلامة عمي، سأعود ومعي عَلَم بثلاثة ألوان
    Bloğun etrafında dolaşıp çıkıp çıkmadığına bakmak için geri döneceğim. Open Subtitles سأتجول حول المبنى ثم سأعود إلى هنا لأرى إن كان قد خرج
    "Magadişu" ya geri döneceğim, kocam buna sırıtıyor! Open Subtitles و الآن ماذا ؟ سأعود إلى مقديشيو لأظهر لزوجى
    Noel'de birkaç haftalığına geri döneceğim. Open Subtitles كما ترى، سأعود لقضاء بضعة أسابيع بمناسبة أعياد الميلاد.
    Akşamüstü geri döneceğim tatlım. geri döneceğim, döneceğim tatlım. Open Subtitles سأعود بعد ظهر هذا اليوم , ياحبيبتي سأعود, سأعود , ياحبيبتي
    Yapamayacağım! Bizi yakalayacaklar! Ben geri döneceğim! Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك، سيمسكوا بنا أنا سأعود
    Bir süreliğine uzakta olacağım, fakat erkenden geri döneceğim. Open Subtitles يجب أن أذهب بعيداً لفترة لكني, سأعود قريباً
    O zaman saygılı bir şekilde tavsiyenizi reddedip vardiyama geri döneceğim. Open Subtitles إذن , بكل إحترام أنا أرفض نصيحتك , و سوف أعود
    Sadece biraz para lazım ve biraz daha zaman, sonra eve geri döneceğim. Open Subtitles أريد القليل من النقود وحسب فقط القليل القليل من الوقت وسأعود إلى المنزل
    Ayrıca bu gösteriyi bitirir bitirmez, Paris'teki hayatıma geri döneceğim. Open Subtitles بعد انتهاء البرنامج, سأرجع في أول طائرة لحياتي في باريس
    Japon askerleri Shangai'dan çıkınca geri döneceğim. Open Subtitles عندما يخرج الجنود اليابنيون من شنغهاي ساعود
    Eğer bana daha fazla söyleyecek bir şeyin yoksa ofise geri döneceğim. Open Subtitles لو لم يكن لديك المزيد لتخبرينى به... ا سوف اعود الى المكتب
    Öldüğünde bu kahrolası dağlardan aşağı tırmanıp, babama, odama ve evime geri döneceğim. Open Subtitles وعندما تموت سوف أتسلق هذه الجبال اللعينه وأعود إلى أبي أعود لغرفتي في منزلي
    "Sana geri döneceğim, benim aziz sevgilim. Open Subtitles " أنا سَأَرْجعُ إليك، ي الواحد العزيز. '
    Küçük sevimli kasabama geri döneceğim ki haberin ne olduğu kararını vereceğim yer orası. Open Subtitles أنا عائد إلى مدينتي الصغيرة الحبيبة حيث يمكنني أن أقرر ماذا ستكون الأخبار
    Tamam.Bekle.Sana geri döneceğim. Ne oldu? Open Subtitles .حسناً، سأعاود الإتصال بك ماذا؟
    - Yüzbaşı? - Sana geri döneceğim. Open Subtitles ـ أيها النقيب ـ سأعاود الاتصال بك
    Seni cebimden arayacağım sonra da buraya geri döneceğim. Open Subtitles سأكلّمك من هاتفي الخلويّ ثمّ سأعودُ إلى هذا
    Bu yüzden eşyalarımı toparlamam ve veda etmem için biraz zaman ver ve geri döneceğim. Open Subtitles لذا، أمنحني لحظة لأجمع أشيائي و أودعهم و سأوافيك بالحال.
    Ufak bir botla geri döneceğim. Open Subtitles أنا هرجع بالمركبِ الصَغيرِ.
    Belki de bu hayata geri döneceğim. Open Subtitles ولربّما أعودُ إلى هذه الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد